Orada ne yapıyordun Çeviri İspanyolca
328 parallel translation
- Orada ne yapıyordun?
- ¿ Qué estabas haciendo allá?
- Orada ne yapıyordun? - Bu da kimin nesi?
¿ Qué hacía ahí arriba?
- Orada ne yapıyordun?
- ¿ Por qué estaba allí?
- Orada ne yapıyordun?
- ¿ Qué hacías aquí?
Orada ne yapıyordun? Brignon'un mu yoksa civelek Maurice'in mi metresiydin?
¿ Era usted la amante de Brignon o la amiga de Maurice?
Orada ne yapıyordun?
¿ Y qué estabas haciendo?
Orada ne yapıyordun?
¿ Qué estaba haciendo allí?
Orada ne yapıyordun?
¿ Qué hizo allí?
Orada ne yapıyordun ki?
- ¿ Y qué estabas haciendo allí?
Orada ne yapıyordun?
¿ Qué hacía allí?
Orada ne yapıyordun?
Pensaba que habías salido.
- Orada ne yapıyordun? - Burası tamam, birşey yok.
- ¿ Qué estaba haciendo allí atrás?
Doktor. Orada ne yapıyordun?
Doctora. ¿ Qué hace aquí dentro?
- Orada ne yapıyordun?
- ¿ Qué hacías ahí?
- Orada ne yapıyordun?
- ¿ Qué hacían ahí?
Sen orada ne yapıyordun?
¿ Qué hacías allí?
Orada ne yapıyordun?
¿ Qué hacías tú allí?
- Orada ne yapıyordun?
¿ Qué hacía allí?
Orada ne yapıyordun ki?
Dennis. Pero bueno, ¿ qué ibas a hacer en la calle St.
Orada ne yapıyordun?
¿ Qué estaba haciendo ahí?
- Orada ne yapıyordun?
- ¿ Qué hacía allí?
- Orada ne yapıyordun?
- ¿ Qué hacías allí arriba?
- Orada ne yapıyordun?
- ¿ Qué estaba haciendo allí?
Orada ne yapıyordun?
¿ Que hacías ahí?
Orada ne yapıyordun?
¿ Qué hacían allí?
Orada ne yapıyordun?
¿ Qué hacía ahí abajo?
- Orada ne yapıyordun? - Hiçbir şey.
- ¿ Qué hacías allí?
- Hey, orada ne yapıyordun, Snake?
- ¿ Qué estabas haciendo allá?
Kahrolası deli! Orada ne yapıyordun? Kıçını öğütücüden çıkarıyordum.
¯ Qué diablos hacías?
Orada ne yapıyordun?
¿ Qué estabas haciendo ahí fuera?
Orada ne yapıyordun?
¿ Qué hacías ahí?
Bunca zamandır orada ne yapıyordun?
¿ Qué ha estado haciendo todo este tiempo?
Orada ne yapıyordun?
¿ Qué hacían por allí?
Orada ne yapıyordun?
¿ Qué hacías allí?
- Sen orada ne yapıyordun?
- ¿ Y qué hacías tú?
Orada ne yapıyordun sen?
¿ Qué querías demostrar?
Orada ne yapıyordun?
Sí, el - -
Orada ne iş yapıyordun?
¿ Qué hiciste allí?
- Bodrumda mı? Ne yapıyordun orada? - Kapıyı açtım.
¿ Y qué estabas haciendo ahí abajo?
- Orada ne iş yapıyordun?
- ¿ Qué es lo que hacía allí?
Peki, sen ne yapıyordun orada?
¿ Qué hacías allá arriba?
- Orada ne iş yapıyordun?
- ¿ Qué tipo de trabajo hacías?
- Ne yapıyordun orada?
- ¿ Qué hacías allí?
Merakımdan soruyorum kız kardeşimiz atladığı sırada kayalıkların orada sen ne yapıyordun?
Dime, por curiosidad, qué estabas haciendo en los acantilados cuando nuestra hermana decidió zambullirse?
Ne yapıyordun orada?
¿ Qué hacía usted ahí?
Ne yapıyordun orada?
¿ Qué estabas haciendo allí?
- Ne yapıyordun orada?
- ¿ Por qué fue?
Ne yapıyordun orada, çocuk?
¿ Qué estabas haciendo ahí, chico?
- Söyle, orada ne yapıyordun?
¿ Qué estabas haciendo ahí?
- Orada tek başına ne yapıyordun?
¿ Qué hacías allá sola?
Orada ne yapıyordun?
¿ Qué estabas haciendo ahí?
orada ne var 123
orada ne yapıyorsun 161
orada neler oluyor 224
orada neler oldu 19
orada ne oluyor 39
orada ne işin var 28
orada ne yapıyorsunuz 43
orada ne oldu 36
orada ne yapıyor 23
orada ne yapıyorlar 17
orada ne yapıyorsun 161
orada neler oluyor 224
orada neler oldu 19
orada ne oluyor 39
orada ne işin var 28
orada ne yapıyorsunuz 43
orada ne oldu 36
orada ne yapıyor 23
orada ne yapıyorlar 17
ne yapıyordunuz 33
ne yapıyordun 129
orada 2281
oradaki 168
oradaydım 213
orada mısın 598
oradayım 18
oradaydı 145
oradasın 44
oradan 69
ne yapıyordun 129
orada 2281
oradaki 168
oradaydım 213
orada mısın 598
oradayım 18
oradaydı 145
oradasın 44
oradan 69
orada kimse yok 63
orada dur 223
orada biri var 50
oradadır 18
orada olacağım 346
orada bekleyin 25
orada mı 137
orada biri mi var 55
orada olurum 25
orada duruyor 22
orada dur 223
orada biri var 50
oradadır 18
orada olacağım 346
orada bekleyin 25
orada mı 137
orada biri mi var 55
orada olurum 25
orada duruyor 22
orada kal 348
orada mısınız 104
oradan uzak dur 20
oradaki kim 37
orada olduğunu biliyorum 100
oradan çık 18
orada durun 51
orada kalsın 17
orada değil 122
oradakiler 66
orada mısınız 104
oradan uzak dur 20
oradaki kim 37
orada olduğunu biliyorum 100
oradan çık 18
orada durun 51
orada kalsın 17
orada değil 122
oradakiler 66