Orada ne yapıyorsun Çeviri İspanyolca
1,363 parallel translation
Hayır. Orada ne yapıyorsun?
No. ¿ Qué haces ahi dentrás?
Orada ne yapıyorsun Carmen?
es su Volkswagen, Carmen?
- Orada ne yapıyorsun?
¿ Qué haces?
Murph, orada ne yapıyorsun?
¿ Qué haces fuera?
Orada ne yapıyorsun?
¿ Qué haces allá abajo?
Orada ne yapıyorsun?
¿ Qué haces allá arriba? Baja inmediatamente.
45 dakikadır orada ne yapıyorsun ki?
¿ Qué hizo 45 minutos ahí dentro?
Orada ne yapıyorsun?
- ¿ Qué estás haciendo ahí?
- Orada ne yapıyorsun?
¿ Que haces ahi?
Orada ne yapıyorsun, Zhaan?
¿ Qué estás haciendo aquí fuera, Zhaan?
- Orada ne yapıyorsun?
¿ Qué haces aquí?
Orada ne yapıyorsun?
- ¿ Qué haces aquí? - En realidad, te estaba buscando.
- Orada ne yapıyorsun? - İçiyorum.
- Estoy bebiendo.
Orada ne yapıyorsun?
¿ Qué estás haciendo ahí adentro?
- Orada ne yapıyorsun?
- ¿ Como va por ahi?
- Orada ne yapıyorsun?
- ¿ Qué haces?
- Dig, orada ne yapıyorsun?
- Dig, ¿ qué haces ahí arriba?
- Ne demek, orada ne yapıyorsun?
- ¿ Qué significa qué hago acá arriba?
Orada ne yapıyorsun?
¿ Qué haces aquí?
Orada ne yapıyorsun?
¿ Qué está haciendo allí?
- Orada ne yapıyorsun?
¿ Qué están haciendo allí?
Orada aşağıda ne yapıyorsun?
¿ Qué estás haciendo allá?
Ne yapıyorsun orada?
¿ Qué estás haciendo ahí arriba?
Orada ne yapıyorsun?
¿ Qué haces allá?
Ne yapıyorsun orada?
Estas loca.
Tamam... Orada yerde ne yapıyorsun? !
Muy bien, ¿ qué estás haciendo ahí abajo?
Ne yapıyorsun orada?
Qué haces ahí arriba?
Ne yapıyorsun orada?
¿ Qué hacías ahí?
Orada, arkada ne yapıyorsun?
¿ Qué estás haciendo allá atrás?
Ne yapıyorsun sen orada?
¿ Qué haces? ¿ Eres estúpido? Deberías saber mejor que eso.
Sen ne yapıyorsun orada?
¿ Qué hace allí?
Orada dikilmiş ne yapıyorsun?
¿ Qué haces ahí parado?
- "Ne yapıyorsun orada?"
- Qué haces ahí?
Ne yapıyorsun orada?
¡ Sonia! ¿ Qué haces allí?
Ne yapıyorsun orada?
¿ Qué haces?
Ne yapıyorsun sen orada? Dur!
¡ Desgraciado, no te muevas!
Altafl Ne yapıyorsun orada?
¡ Altaaf! . ¿ Qué estás haciendo ahí?
Ne yapıyorsun orada?
¿ Qué estás haciendo allí?
Ne yapıyorsun sen orada?
¿ Qué es lo que tramas?
Tamam, ne yapıyorsun orada?
¿ Qué rayos haces?
Ne yapıyorsun orada?
Sacudo.
- Ne yapıyorsun orada?
Qué haces aquí?
Ne yapıyorsun orada?
¿ Qué hacías en el baño?
Ne yapıyorsun orada?
Que estas haciendo ahí arriba?
Hay dünyanın lezzetli etleri, ne yapıyorsun sen orada?
¿ Qué, en nombre de fiambres de desayuno, estás haciendo?
Ne yapıyorsun orada?
¿ Qué haces aquí?
Orada takılanlardan biri sordu, "lvan ne yapıyorsun?"
"Iván, ¿ qué diablos haces?"
Owen, ne yapıyorsun orada?
Owen, ¿ qué haces?
Söylese Lena, ne yapıyorsun orada?
Disculpe, Lena, pero, que estas haciendo ahi?
- Ne yapıyorsun orada?
¿ Que estas haciendo ahi afuera?
- Ne yapıyorsun orada?
- ¿ Qué haces?
orada ne yapıyorsunuz 43
orada ne var 123
orada neler oluyor 224
orada neler oldu 19
orada ne oluyor 39
orada ne işin var 28
orada ne oldu 36
orada ne yapıyordun 54
orada ne yapıyor 23
orada ne yapıyorlar 17
orada ne var 123
orada neler oluyor 224
orada neler oldu 19
orada ne oluyor 39
orada ne işin var 28
orada ne oldu 36
orada ne yapıyordun 54
orada ne yapıyor 23
orada ne yapıyorlar 17
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
ne yapıyorsunuz 1080
ne yapıyorsun burda 17
ne yapıyorsun ya 16
ne yapıyorsun orada 124
ne yapıyorsunuz siz 45
ne yapıyorsun sen 411
ne yapıyorsun be 22
ne yapıyorsun dostum 16
ne yapiyorsun 66
ne yapıyorsunuz 1080
ne yapıyorsun burda 17
ne yapıyorsun ya 16
ne yapıyorsun orada 124
ne yapıyorsunuz siz 45
ne yapıyorsun sen 411
ne yapıyorsun be 22
ne yapıyorsun dostum 16
ne yapıyorsun öyle 20
ne yapıyorsun burada 344
ne yapıyorsunuz orada 25
ne yapıyorsunuz burada 87
yapıyorsun 36
orada 2281
oradaki 168
oradaydım 213
orada mısın 598
oradayım 18
ne yapıyorsun burada 344
ne yapıyorsunuz orada 25
ne yapıyorsunuz burada 87
yapıyorsun 36
orada 2281
oradaki 168
oradaydım 213
orada mısın 598
oradayım 18
oradaydı 145
oradasın 44
oradan 69
orada kimse yok 63
orada biri var 50
orada dur 223
oradadır 18
orada olacağım 346
orada bekleyin 25
orada olurum 25
oradasın 44
oradan 69
orada kimse yok 63
orada biri var 50
orada dur 223
oradadır 18
orada olacağım 346
orada bekleyin 25
orada olurum 25
orada mı 137
orada biri mi var 55
orada duruyor 22
orada kal 348
orada mısınız 104
oradan uzak dur 20
oradaki kim 37
orada olduğunu biliyorum 100
oradan çık 18
orada durun 51
orada biri mi var 55
orada duruyor 22
orada kal 348
orada mısınız 104
oradan uzak dur 20
oradaki kim 37
orada olduğunu biliyorum 100
oradan çık 18
orada durun 51