Parayı nereden buldun Çeviri İspanyolca
310 parallel translation
- Roderick, bu parayı nereden buldun?
- ¿ De dónde Io has sacado?
Gypo, bu parayı nereden buldun?
Gypo, ¿ de dónde sacaste ese dinero?
Harcadığın onca parayı nereden buldun?
¿ De dónde sacaste ese dinero?
Parayı nereden buldun, Pasty?
¿ De dónde sacaste el dinero, Pasty?
Bu parayı nereden buldun?
¿ De dónde sacaste el dinero que gastas?
- Parayı nereden buldun?
¿ Cómo lo obtuviste?
Buraya uçakla gelecek parayı nereden buldun sen?
¿ Dónde conseguiste el dinero para venir en avión?
Parayı nereden buldun?
¿ De dónde ha sacado el dinero?
Parayı nereden buldun?
¿ No lo robarías
Ben de öyle düşündüm. Parayı nereden buldun?
¿ Cómo obtuviste el dinero?
- Parayı nereden buldun?
- ¿ Cómo consiguió el dinero?
Helen, bu nasıl... Sana bir şilin bile vermezken bu parayı nereden buldun?
Helen, ¿ de dónde las has sacado?
Parayı nereden buldun?
- ¿ De dónde has sacado el dinero?
O halde parayı nereden buldun?
- Entonces, ¿ de dónde salió?
- Parayı nereden buldun?
- De dónde has sacado el dinero?
Bu kadar parayı nereden buldun?
¿ Donde consiguió este dinero?
Çiftliğime gelmedinse, bu parayı nereden buldun?
Si nunca has estado en mi rancho, ¿ de dónde has sacado este dinero?
- Peki, parayı nereden buldun?
- ¿ Dónde conseguiste el dinero?
- Parayı nereden buldun?
- ¿ De dónde has sacado el dinero?
Bütün bunlara verecek parayı nereden buldun?
¿ De dónde sacas el dinero para comprar todo esto?
- Parayı nereden buldun?
¿ De dónde sacaste el dinero?
- Var elbet, parayı nereden buldun?
- No da igual. ¿ Dónde lo conseguiste?
Parayı nereden buldun?
¿ De dónde has sacado el dinero?
Parayı nereden buldun?
¿ De dónde sacó ese dinero?
Araba için parayı nereden buldun?
¿ De dónde sacó el dinero para el carro?
Tabancayla parayı nereden buldun?
¿ De dónde sacaste esa pistola y ese dinero?
Ama bu kadar parayı nereden buldun?
Pero, ¿ cómo haces para conseguir tanto dinero?
Chivas Regal alacak parayı nereden buldun, bağış kutusundan mı?
¿ Pagaste el whisky con lo del cepillo?
Parayı nereden buldun?
¿ De dónde sacaste el dinero?
Bu kadar parayı nereden buldun?
¿ Dónde conseguiste todo ese dinero?
Erzak depolarına nasıl girebildin ve etrafa dağıtacak parayı nereden buldun?
La primera, ¿ cómo conseguiste acceder a la despensa... y segunda ¿ cómo has reunido dinero para darle?
Peki, Lou, parayı nereden buldun?
Bien, Lou, ¿ de dónde sacó el dinero?
Bunun için parayı nereden buldun?
¿ De dónde sacaste el dinero para pagar algo así?
- Parayı nereden buldun?
- ¿ De dónde has sacado la pasta?
Bunu almak için parayı nereden buldun?
¿ De dónde has sacado el dinero para pagarlo?
Şaka yapıyorsun? Süper! Parayı nereden buldun?
¿ De dónde sacaste el dinero?
Parayı nereden buldun?
¿ De dónde sacas el dinero?
Anlamıyorum, paran yok sanıyordum, oynayacak parayı nereden buldun?
No te creo de donde sacastes el dinero para apostar?
- Parayı nereden buldun? - Sonra anlatırım.
¿ De dónde sacaste el dinero?
Bira alacak parayı nereden buldun sen?
¿ Cómo has comprado esa cerveza?
6.600 dolar nakit parayı nereden buldun?
¿ De dónde has sacado los 6.600 dólares?
O kadar parayı nereden buldun?
Vaya. ¿ Dónde conseguiste todo ese dinero?
Parayı nereden buldun?
Mira lo que eres...
- Nereden buldun parayı?
- ¿ Como lo has pagado?
Sakıncası yoksa söyler misin nereden buldun bu kadar parayı?
Si se puede saber, ¿ de dónde sacaste esta linda cantidad de dinero?
Nereden buldun o parayı?
¿ De dónde has sacado ese dinero?
Senya, söyle bana, nereden buldun bu tabancayla parayı?
Senia, dime, ¿ dónde te dieron esa pistola y ese dinero?
Nereden buldun o kadar parayı?
¿ Dónde conseguiste ese dinero?
- Nereden buldun bu parayı?
- ¿ Cómo lo conseguiste?
- Parayı nereden buldun?
¿ Cómo ganas tanto dinero?
Nereden buldun bu parayı?
Muy bien. ¿ De dónde lo sacaste?
nereden buldun 91
nereden buldun bunu 95
nereden buldunuz 20
nereden buldun onu 50
nereden buldun bunları 17
buldun mu 125
buldun 31
buldunuz mu 39
parayı 47
parayla 16
nereden buldun bunu 95
nereden buldunuz 20
nereden buldun onu 50
nereden buldun bunları 17
buldun mu 125
buldun 31
buldunuz mu 39
parayı 47
parayla 16