English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ S ] / Sana bir şey göstereceğim

Sana bir şey göstereceğim Çeviri İspanyolca

698 parallel translation
Bak, sana bir şey göstereceğim.
Mire, Ie enseñaré algo.
Sana bir şey göstereceğim.
Te enseñaré algo.
Daha önce sana bir şey göstereceğim.
No antes de que te enseñe algo.
Sana bir şey göstereceğim.
Te voy a enseñar algo.
Sana bir şey göstereceğim.
Quiero enseñarte algo.
Sana bir şey göstereceğim.
Clay, conseguí algo para mostrarte
Buraya gel, sana bir şey göstereceğim.
Ven, te enseñaré algo.
- Benimle gelir misin, sana bir şey göstereceğim?
- ¿ Vienes a ver una cosa? - ¿ A dónde?
Sana bir şey göstereceğim.
Tengo algo que mostrarte.
Çabuk, benimle gel. Sana bir şey göstereceğim.
Ven, voy a mostrarte algo.
Şimdi sana bir şey göstereceğim.
Le voy a enseñar algo.
Sana bir şey göstereceğim.
Ven aquí. Quiero enseñarte algo.
Sana bir şey göstereceğim.
Espera.
Gel, sana bir şey göstereceğim.
quiero enseñarte algo.
Sana bir şey göstereceğim.
Te mostraré algo.
.. sana bir şey göstereceğim.
... quería enseñarte algo.
Benimle gel, sana bir şey göstereceğim.
Venga, voy enseñarle algo.
Bana elini ver. Sana bir şey göstereceğim.
Dame la mano, te voy a enseñar una cosa.
Sana bir şey göstereceğim!
tabaco, amigo, tabaco!
Sana bir şey göstereceğim.
Luego iremos a dar un paseo.
Şimdi gel, Charly, sana bir şey göstereceğim.
Ahora ven, Charly, que te mostraré algo.
Sana bir şey göstereceğim.
Voy a mostrarle una cosa.
Sana bir şey göstereceğim.
Quiero mostrarte algo.
- Gel sana bir şey göstereceğim.
- Le mostraré algo. - Vamos, muéstrale algo.
Sana bir şey göstereceğim.
Te voy a enseà ± ar algo.
Sana bir şey göstereceğim.
Bueno, ve esto.
Sana bir şey göstereceğim.
Tengo que enseñarte algo.
Uyanıksan sana bir şey göstereceğim.
Si estás despierta, me gustaría mostrarte algo.
- Hadi sana bir şey göstereceğim.
- Vamos, quiero enseñarte algo.
Sana bir şey göstereceğim.
Le voy a enseñar algo.
Sana bir şey göstereceğim.
Voy a proyectarle algo.
Gel, sana bir şey göstereceğim!
Ven, voy a mostrarte algo.
Bir dakika buraya gelsene, sana bir şey göstereceğim.
Bien... venga le enseñaré una cosa.
Tamam, sana bir şey göstereceğim.
Te mostraré algo.
Sana güzel bir şey göstereceğim.
Te mostraré algo bonito.
Sana oldukça yakıcı olan bir şey göstereceğim.
Te mostraré algo que te gustará.
Sana bir şey daha göstereceğim.
Quiero enseñarte algo más.
Sana göstereceğim özel bir şey var!
Quiero enseñarte algo especial.
Şimdi sana rüyanda görebileceğin bir şey göstereceğim, bayım.
Esto es lo que tengo en contra de ella, amigo.
Sana göstereceğim bir şey var.
Quiero mostrarte algo.
Yarın sana bir yada iki şey göstereceğim.
Mañana te enseñaré un par de cosas.
Sana göstereceğim önemli bir şey var.
Tengo aquí algo muy importante.
Sana sevebileceğin bir şey göstereceğim.
Te mostraré algo que te gustará.
Sana, bir şey göstereceğim...
¡ Ya aprenderá usted más cosas!
Sana bir şey göstereceğim.
Voy a enseñarte algo.
Ofisime gel, sana göstereceğim bir şey var.
Necesitas un poco de descanso, ¿ no? Ven a mi oficina, tengo algo que mostrarte.
- Sana güzel bir şey göstereceğim.
- Quiero enseà ± arle algo precioso.
Sana g-g-göstereceğim bir şey var.
Quiero enseñarte algo.
"Gel, sana hiç görmediğin bir şey göstereceğim" dedi.
Ven, te voy a enseñar una cosa usted nunca ha visto ".
Sana önemi olan bir şey göstereceğim.
Te enseñaré lo que me importa.
Sana önemi olan bir sey gösterecegim.
Te enseñaré lo que me importa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]