Siktir et Çeviri İspanyolca
3,026 parallel translation
'Aah, Siktir et!
¡ A la mierda con ello!
Toplantıyı siktir et.
Bien, a la mierda el almuerzo.
Siktir et.
Al diablo.
Direnişi siktir et.
Olvida la manifestación.
kişisel olarak bu bence hile yapmak ama siktir et.
Personalmente creo que eso es hacer trampas. Pero es así.
Devam edin. Siktir et, hadi gidelim.
Sigue adelante.
Siktir et.
Bueno, que se joda.
Yani siktir et gitsin.
A la mierda.
- Yok, siktir et. Balık yemi yap.
Hacerle carnaza.
- Çıldıracak. - Siktir et onu.
- Él va a enloquecer.
- Siktir et onları.
- Solo olvídate de ellas.
Siktir et FBI'ı.
Que le den al FBI.
Siktir et.
¿ Sabes qué?
Siktir et, biraz daha iç.
Toma más porque tengo otra noticia que darles. Al diablo.
Siktir et şunu, Clyde!
¡ A la mierda con eso, Clyde!
Siktir et, bunun için sarhoş olurum.
A la mierda, me voy a emborrachar por eso.
Roy Kapeniak'ı siktir et.
¿ Qué te importa Roy Kapeniak?
Siktir et, acele etme o zaman.
Entonces no irás a ninguna parte.
Siktir et onları, adamım.
Al diablo con ellos, tío.
Hayır, siktir et onları.
No, a la mierda con todos.
Tamam, siktir et.
¿ Sabes qué?
Siktir et, Hannah şimdiye ülke dışına çıkmıştır.
Al demonio, Hannah probablemente ya salió del país.
- Siktir et teşhisi!
Vale, a la mierda el diagnóstico.
Siktir et, en azından denedim.
Jodete, entonces. Lo intenté.
Siktir et.
Jódete.
- Siktir et, Harvey'i.
- Que le den a Harvey.
Siktir et.
A la mierda.
Yani, siktir et.
Quiero decir, que se jodan.
- Siktir et Chapman.
Mierda, Chapman.
Piper'ı siktir et.
A la mierda Piper.
Siktir et onu.
Al diablo con ella.
Siktir et. "
Al demonio ".
" Hayır, siktir et!
"¡ No, al demonio con eso! ¡ Al demonio!".
Dedim ki " Siktir et.
Entonces digo : " ¡ Maldición!
Siktir et.
Qué le jodan.
Bunun gibi bir kırılma daha olursa silahlanıp isyan etmeleri yakındır. Siktir et testleri!
Un brote más como ese y se alzarán para que se lo pongan en los brazos. ¡ Es una puta prueba!
Siktir et, adresini bulacağım.
Al carajo, voy a conseguir su dirección.
Siktir et.
Al demonio.
- Siktir et onu.
Que le den.
Siktir et gitsin o zaman. Amacı ne ki yani?
A ver, mierda. ¿ Para qué?
Siktir et onları.
¡ Oh, a la mierda todo eso!
Jessica Wedge'yı siktir et.
Pues que le den a Jessica Wedge.
Siktir et onları. Alma sakın adamım.
No tomes la píldora.
Siktir et onu.
Al diablo con él.
Siktir et.
Que se joda.
Neyse siktir et.
Y sí, hemos terminado.
Red'i siktir et.
Que se muera Red.
Siktir et.
A tomar por culo.
Siktir et!
¡ No lo harías, joder!
Siktir et kitabı.
- Exacto.
Siktir et yeni traktörü.
A la mierda los nuevos tractores.
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmiyorum 100
etmez 34
etmedin 20
etmedim 69
etmem 47
etmelisin 16
etrafta kimse yok 27
etkileyici 234
etrafta 23
etmiyorum 100
etmez 34
etmedin 20
etmedim 69
etmem 47
etmelisin 16
etrafta kimse yok 27