Tanrım Çeviri İspanyolca
201,141 parallel translation
Tanrım! Ne?
¡ ¿ Qué?
Beni korkuttun. Tanrım!
Me has asustado. ¡ Dios!
Oh, tanrım. Göründüğü gibi değil..
Oh, Dios mío.
Tanrım. Ne yaptım ben?
Dios mío.
- Aman Tanrım!
- Oh, Dios mío.
- Aman Tanrım!
- ¡ Dios mío!
- Tanrım!
- Madre mía.
- Tanrım!
¡ Dios!
- Aman Tanrım!
¡ Madre mía!
- Tanrım!
Por Dios.
Aman Tanrım!
Dios mío.
Aman Tanrım!
¡ Por Dios!
- Aman Tanrım!
- Dios mío.
Aman Tanrım!
Por Dios.
Aman Tanrım!
¡ Dios mío!
Tanrım!
- Oh, Dios mío.
Aman Tanrım Evelyn!
- No, no he hablado con ella.
Tanrım!
Oh, Dios.
Tanrım, lütfen Catherine Avery'e hastanesini yaktığımı söylemek zorunda kalmayayım.
Señor, no me hagas decirle a Catherine Avery que le he quemado el hospital.
- Tanrım!
- Dios, es que...
Tanrım, Mike.
Jesús, Mike.
Tanrım, Mike, hayır.
Jesús, Mike, no.
Tanrım, şerefsizlik yapıyorsun.
Dios, eres un pedazo descuidado de marica.
Tanrım.
¡ Ay, Dios!
Aman Tanrım.
¡ Dios mío!
Tanrım.
¡ Dios mío!
- Aman Tanrım.
- ¡ Dios mío!
Tanrım.
¡ Jesús!
Aman tanrım. Ne oldu?
Dios mío. ¿ Qué ha pasado?
- Aman Tanrım.
- Dios mío. Dios mío.
Aman Tanrım. - Jules, anlamıyorsun...
- Jules, no lo entiendes...
Aman Tanrım, yapamazsın...
Dios mío, no puedes...
Aman Tanrım. Sen iyi misin?
Dios mío, ¿ estás bien?
Aman Tanrım.
Dios mío.
Tanrım Jules...
Dios, Jules...
- Tanrım.
Dios.
Aman Tanrım, kes şunu!
Dios mío. Para.
Oh Tanrım!
¡ Dios mío!
Meme uçlarım çiğnenmiş sakıza döndü. Haydi ama ulu Tanrım!
No, no, no, pero vamos, por Dios, es suficiente.
Aman Tanrım ne fırlatma ama!
Madre mía, qué lanzamiento.
- Oh Tanrım çok zordu.
Es como, ¿ estamos en álgebra o en el jodido programa espacial? ¿ Verdad?
Oh Tanrım, hâlâ benimle evlenmek istiyor musun?
Dios mío, ¿ sigues queriendo casarte conmigo?
Aman Tanrım.
- ¡ Qué quiere Ansel? No sé, lo que...
- Tanrım.
Lucifer.
- Tanrım.
- Dios mío.
Tanrım, hayır.
Dios, no.
Tanrım.
Dios.
Bir arkadaşımız Tanrı'yı çok seviyor.
Tenemos un amigo fanático de Dios.
Ulu Tanrı'm!
Vaya. ¡ Por Dios!
Oh Tanrım, sen hayatımda gördüğüm en zeki aptalsın. Pekii.
Bien, no quieres usar condones, supongo que yo tendré que ser el condón.
Tanrım!
¡ Dios mío!
tanrim 140
tanrım bana yardım et 28
tanrım bize yardım et 16
tanrım yardım et 29
tanrım hayır 21
tanrı 3726
tanri 18
tanrı aşkına 2781
tanri askina 24
tanrı seni korusun 268
tanrım bana yardım et 28
tanrım bize yardım et 16
tanrım yardım et 29
tanrım hayır 21
tanrı 3726
tanri 18
tanrı aşkına 2781
tanri askina 24
tanrı seni korusun 268