English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ Ş ] / Şik

Şik Çeviri İspanyolca

2,962 parallel translation
Bizde daha büyük sik var.
Tenemos penes más grandes.
Sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun sik kafalı piç?
¿ A quién mierda crees que le hablas, pequeño imbécil?
Ne? Beni oradaki diğer sik kafalı piçlerden biri mi sandın?
¿ Crees que soy uno de esos estúpidos de tu sector?
- Siktiğim sik kafalısı.
- Maldito idiota.
Seni sik yalayan kancık.
¡ Imbécil chupapollas!
Şimdi bu ufak sik-uklanı al ve bahçemden siktir ol git.
Así que, por qué no recogen su mierda y se largan de mi propiedad.
Sik beni, Ray.
Cógeme, Ray.
Bence korkunç sik ve tür hakkında konuşacaksın.
Yo creía que ibas a hablar de la polla horripilante... -... y hablas acerca del género.
- Daha sik yapmam gerektigini.
- Necesito hacerlo más a menudo.
Her şey sik ve cümbüş değil!
¡ No todo son sus vergas y alcohol!
Bu gece "sik beni" diyen çizmelerini giydin demek Sam.
Tienes las botas "cógeme" esta noche, Sam.
Sik. Anladınız mı?
¿ Lo entendieron, muchachos?
Bu sik benimle geliyor!
¡ Este pene vendrá conmigo!
" Hey, ahbap, götür o sik tutan götünü buradan.
" Oye, amigo, saca tu trasero agarra-penes de aquí.
Seninle konuşan yok, sik tutucu. "
"Nadie quiere hablar contigo, agarra-penes".
Cama dayanan sik seviyesinde.
El nivel alguien-lo-pone-en-el-vidrio.
Siktir git sik kafa.
Chúpamela, taco polla.
Dedim ki, "siktir git, sik kafa"
He dicho "Chúpamela, taco polla".
Oh, bana sakın acıma sik suratlı.
Oh, no me compadezcas, cara polla.
"Senin annen cehennemde sik yalıyor!"
¡ Tu madre chupa pollas en el infierno!
Savaşa gidiyorum sik kafalı!
¡ Sí que me voy a la guerra, estúpido!
Bana da söylenmedi sik tıpası!
¡ Yo tampoco lo sabía, idiota!
Sik gibi olur diyordum içimden ama seninle rahatça konuşuyorum.
Pensé que esto iba a chupar culo, pero eres muy fácil hablar.
- Bunun için değil, sik kafalı. - Bunun için.
No para esto, estúpido.
Tonlarca sik olmalı.
Tienen que ser muchos penes.
"Nerede ağzıma alabileceğim bir sik var?" Sik, sik, sik.
"¿ Dónde hay otro pene que pueda chupar?" Pene, pene, pene.
Sik, sik, sik. Tonlarca olmalı.
Penes, penes, penes.
- Sik mi yalıyorsun yoksa kusuyor musun?
¿ Estás chupando una polla o vomitando?
Sik bogaz etme beni, halletmeye çalisacagim.
No me molestes. Vamos a ver.
Bong Sik...
Bong-sik.
Bezelye. - Bong Shik, çıkar şunu.
- Sácalo, Bong-sik.
Doğru mu? Barry geri döndüğünde onun nasıl bir sik oldığunu anlayacak yani konuşmak için birine ihtiyacı olacak, yani hassas arkadaş Sterling Archer!
Cuando Barry regrese ella comprenderá que es un imbécil, y ella necesitará alguien con quién hablar, introduciendo a Sterling Archer, ¡ el amigo sensible!
Sik kafalı.
Gilipollas.
Hâlâ Horatio Cornblower'dan daha iyi değil. Sik kafalı.
Sigo sin superar Horatio Cornblower.
Sik bakalım ama ciddiyim bak, gey bara falan git gözüne ihtiyaçlarına uygun birini kestir ve acıma.
Vete a un bar de ambiente éntrale a alguien y tíratelo.
Hele ki üniversiteye gidip gitmeyeceğim konusuysa bir sik bile ilgilendirmiyor seni.
Y por supuesto no es de tu incumbencia ¡ si voy a la universidad!
Bu arada Nate'e senin "Bir sik yapma" fikrinden bahsettim.
A propósito, hablé con Nate... sobre tu idea de fabricar un pene.
Sik beni. Sik beni.
¿ Que me vaya a la mierda?
Sik beni. Ben zengin, genç, güzel ve yalnızım!
¡ Soy malditamente rica... y joven y hermosa y soltera!
Sik ittifakı yüzünden. Bu balık çok lezzetliymiş.
Porque todo gira en torno a la verga.
Sik beni!
Fóllame.
Bir kere sik yala, hayatın boyunca sik sevdalısısın.
Chupas una polla y eres un chupapollas el resto de tu vida.
- Sik yalıyorum, tamam mı?
Estoy chupando una polla, ¿ vale?
- Ona bir sik borçlu değiliz.
No le debemos una mierda.
Benim hakkımda hiçbir sik bilmiyorsun.
Tu no sabes una mierda sobre mi.
Burada da "sik" var.
Y POLLA por ahí.
- Kim Jeong-sik!
- ¡ Kim Jeong-sik!
- "Sik Kuşu".
Pájaro polla.
"Ben farklıyım." Hayır, değilsin. Sen de az önce çıkan sik kafalılarla aynısın. Git düzgün bir işe gir yahu.
"Soy diferente." No, no lo eres, eres igual que los otros caraculo que salieron antes.
Bunun bu yüzden mi olduğunu sanıyorsun? Sik sevdiğim için mi?
¿ Es de eso de lo que crees que se trata ¿ De que me gustan las pollas?
Biliyorum Kev iri yarı, ateşli bir boğa ve kocakocaman sik penisine karşı koyamıyorsunuz ama asıl önemli olan ben değil miyim?
Sé que Kev es un semental y que tú no pudiste resistirte a su gran pene pero ahora yo soy lo único que importa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]