Sikeyim seni Çeviri İspanyolca
510 parallel translation
Sikeyim seni de, mantığını da!
Jódase con su lógica.
- Hay sikeyim seni pislik.
- Hijo de puta.
Dedim ki sikeyim seni!
¿ Entendéis? ¡ Mierda!
Senden nefret ediyorum. Sikeyim seni!
Te odio. jodete
Var ya... sikeyim seni, Boyl. Sikeyim seni!
¡ Jódete!
Sikeyim seni!
¡ Me cago en ti! ¡ Perra!
Sikeyim seni.
¡ Vete a tomar por culo!
Sikeyim seni o zaman!
¡ Vale, bien, que te jodan entonces!
Sikeyim seni, orospu çocuğu!
¡ Que te jodan, hijo puta!
Sikeyim seni!
¡ Jodete, viejo!
Sikeyim seni!
Vete a la mierda!
İyi, sikeyim seni!
¡ Que te jodan!
Sikeyim seni! Sen gelsene buraya!
¡ Que te den por culo!
Sikeyim seni.
jodete!
Sikeyim seni, orospu.
¡ Que te jodan, perra!
- Sikeyim seni.
- Vete al demonio.
Sikeyim seni.
Jódete.
Sikeyim seni Healy.
puta de tu madre, Healy.
- Öyleyse sikeyim seni.
Vete a cagar, entonces.
Sikeyim seni!
¡ Voy a romperte el culo!
Hay sikeyim seni. Suçu üstlenmek zorunda kalacağım.
Tendre que asumir la culpa.
Sikeyim seni, peder.
Vete al carajo, padre.
Sikeyim seni McManus, orospu çocuğusun.
Al diablo contigo, McManus. Maldito imbécil.
Sikeyim seni de, lanet sendikanı da.
Vete al diablo con tu sindicato.
- Sikeyim seni.
- Jódete.
- Sikeyim seni McManus!
- ¡ Vete al diablo!
Sikeyim seni, kaltak!
Perra de mierda!
Sikeyim seni zenci.
Pues muérete, negro sucio.
- Sikeyim seni, orospu çocuğu!
- Tomátelas, salame.
Siktir git! Sikeyim seni!
¡ Vete tú!
Sikeyim seni!
¡ Que te den!
Sikeyim seni!
Muérete.
Seni de, ikiyüzlüleri de sikeyim!
Pues a la salud de todos los fariseos.
Sikeyim seni!
¡ Mierda!
Seni de, aileni de sikeyim!
¡ A la mierda contigo y tu familia!
Seni de, pirincini de sikeyim.
Que le jodan a tu arroz.
Seni de sikeyim, babanı da sikeyim!
Vete al diablo, Pequeño, y al diablo el Grande!
Sikeyim seni!
¡ Que te jodan!
Sikeyim seni...
Tu, cabron...
Sikeyim seni!
¡ Maldito!
Çizgi filmlerini ve seni sikeyim!
Al diablo tu y Piolín!
Seni de sikeyim paranı da.
Que te jodan y a la mierda tu dinero.
- Sikeyim seni, oturbirci!
No hay chupada.
Sikeyim mi seni?
¿ Quieres que te domine?
İnandığın her şeyi sikeyim, mücadele ettiğin her şeyi sikeyim, seni de sikeyim.
Así que al diablo con tus creencias y tus ideas, y al diablo contigo.
Seni de sikeyim.
Vete a la mierda tú también.
Seni de sikeyim, gangster babanı da bu gösteriyi de! Bak ne diyeceğim Meadow?
¿ Sabes, Meadow?
Gel de seni sikeyim!
Vamos, te joderé.
Seni de arabanı da bahçeni de hepsini sikeyim.
Vete a la mierda con tu auto y tu patio.
Seni de sikeyim!
¡ Qué te jodan!
Seni de sikeyim Kyle, seni de sikeyim Stan!
¡ Jodete, Kyle! ¡ Jodete, Stan!
seni çok seviyorum 321
seni seviyorum 4697
seni çok özledim 187
seni 1182
seni görmek istiyorum 81
senin adın nedir 33
seni istiyorum 270
senin adın ne 311
seni anlamıyorum 181
senin 814
seni seviyorum 4697
seni çok özledim 187
seni 1182
seni görmek istiyorum 81
senin adın nedir 33
seni istiyorum 270
senin adın ne 311
seni anlamıyorum 181
senin 814
seni seviyorum baba 42
seninle 184
seni gördüğüme sevindim 550
seninle olmak istiyorum 35
seni seviyorum anne 35
seni bekliyorum 106
seni çok özlüyorum 22
seni özledim 350
senin için çıldırıyorum 35
seni seviyorum bebeğim 22
seninle 184
seni gördüğüme sevindim 550
seninle olmak istiyorum 35
seni seviyorum anne 35
seni bekliyorum 106
seni çok özlüyorum 22
seni özledim 350
senin için çıldırıyorum 35
seni seviyorum bebeğim 22