English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ S ] / Siktirin gidin

Siktirin gidin Çeviri İspanyolca

661 parallel translation
Siktirin gidin trenden, ikiniz birden.
¡ Bajen, los dos! ¡ Y despejen el campo!
Siktirin gidin!
¡ Iros, iros!
Siktirin gidin, sizi sürüngenler!
Cállense, idiotas.
- Siktirin gidin!
¡ Que os jodan!
Siktirin gidin!
¡ Lárguense, v amos! ¡ Déjennos en paz!
Siktirin gidin!
¡ Váyanse a la mierda! ¡ Fuera de aquí!
Siktirin gidin!
¡ Ahora, váyanse al carajo!
Siktirin gidin!
¡ Salgan de aquí! ¡ Salgan!
Siktirin gidin...
Váyase a la puta que lo parió...
Sizi gaz odalarına tıkacağız! Siktirin gidin!
Los pondremos en las malditas cámaras de gas!
Siktirin gidin.
A la mierda.
- Siktirin gidin!
- ¡ Que os den por culo!
Siktirin gidin!
¡ Todo el mundo a la calle!
Siktirin gidin okulunuza! Orada olmanız gerekiyor.
Lárguense a la escuela, donde deben estar.
Siktirin gidin artık!
¡ Fuera de aquí!
Siktirin gidin!
¡ Fuera de aquí!
Siktirin gidin ormanınıza!
¡ Despierten, negros! ¡ Vuelve a la selva!
Siktirin gidin, sizi ucubeler!
¡ Jódanse, raros!
Müzik yüzünden, beni tanıdığınızı ya da bir parçama sahip olduğunuzu... her şeyi Yoko'yla yaptığım için, tasmalı bir köpek gibi... beni idare ettiğini düşünüyorsanız... siktirin gidin derim size kardeşlerim.
Si piensas que me conoces o me tienes por la música... y crees que me controlas como a un perro con la correa puesta... porque hago cosas con ella... entonces vete al diablo.
Hepiniz siktirin gidin!
¡ Púdrete!
Ben de, siktirin gidin bence çok komik, buna ne dersin?
¡ La violación no tiene gracia! " Yo digo : ¡ Que te den!
Bunları çantanıza koyun ve hayatımdan siktirin gidin tek vereceğim bunlar.
¡ Ponedlo en vuestra bolsa y salid de mi vida de una puta vez! ¡ Eso es todo lo que voy a dar!
- Siktirin gidin!
NO SOY POBRE - ¡ Os jodeis!
"Siktirin gidin, yaşayan ölüler, sizi zombiler, sizi orospu çocukları."
" Atrás, muertos ambulantes, zombis, hijos de puta.
Siktirin gidin!
¡ Fuera!
Hepiniz siktirin gidin!
¡ Fuera todos!
Pekala, simdi siktirin gidin teknemden.
- Esta bien lárguense de mi bote.
Siktirin gidin evimden!
Salgan de mi casa.
Siktirin gidin amina koyayim. Dürüstçe isimi yapiyorum ben sikik herifler!
Jodete, estoy haciendo dinero.
- Kapa o çeneni amina koyayim. - Siktirin gidin lan.
Cállate la puta boca.
Siktirin gidin.
Al carajo con esto.
Siktirin gidin!
Ahora os jodéis.
Siktirin gidin!
¡ Cojones de perro!
12 kat daha kötü! Siktirin gidin!
Es 12 veces peor. ¡ Jódete!
Siktirin gidin.
Vete a la mierda.
İkinizde siktirin gidin.
Jódanse ambos.
Gidin başımdan lan! Siktirin gidin başımdan lan!
Déjame, viejo.
Siktirin gidin oğlum!
Déjame, viejo. Maldición.
Siktirin gidin!
Atrás, fuera!
General, saygısızlık etmek istemem ama siktirin gidin, efendim.
General, con todo respeto, váyase al carajo, señor.
Siktirin gidin buradan!
¡ Vete a tomar por culo!
Siktirin gidin!
Vete a la mierda chicos!
Hepiniz siktirin gidin.
Jodance todos.
Siktirin gidin evimden!
¡ Lárguense de mi casa!
Şimdiden siktirin gidin!
¡ Salir a la puta calle ahora!
Siktirin gidin buradan götlekler!
¡ Vayanse de aquí, estúpidos!
Siktirin gidin.
Que te jodan.
Siktirin gidin.
¡ Váyanse a la mierda!
"Siktirin gidin!"
"Lárgate"
SİKTİRİN GİDİN
QUE TE JODAN QUE TE JODAN
Siktirin gidin!
¡ Lárguense, carajo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]