English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ A ] / Aman yarabbim

Aman yarabbim Çeviri Fransızca

104 parallel translation
Aman Yarabbim!
Nom d'une pipe!
- Aman Yarabbim, görecektin.
- Vous auriez dû venir.
Aman Yarabbim.
Oh, Seigneur!
Aman yarabbim!
Oh, mon Dieu.
Aman Yarabbim!
Seigneur.
Aman yarabbim! Daha önce de gerzekler gördüm ama sen en gerzeklerisin!
J'ai connu des abrutis, mais vous remportez la palme!
Aman yarabbim!
Comme il est mignon!
- Aman yarabbim!
- Bon sang!
Olamaz! Aman Yarabbim!
Mon Dieu!
Aman Yarabbim!
Oh, mon Dieu!
Aman Yarabbim!
Mon Dieu!
Aman Yarabbim!
Bordel de merde!
Aman yarabbim, Jim Lovell.
Bon Dieu, pas Jim Lovell.
Aman Yarabbim!
Ça alors!
Aman Yarabbim.
Ben, ça alors!
Aman Yarabbim.
Ca alors!
Aman yarabbim! Canaveral, vuruldum!
Oh non, Canaveral, quelque chose m'a heurté!
Aman Yarabbim.
Sainte Marie, mère de Dieu!
Evet, aman yarabbim. Nasıl yediğini kim düşünmüştü?
Qui t'as appris à manger?
- Merhaba! - Aman yarabbim!
Bon Dieu!
O Keith... - Aman Yarabbim!
Ça va pas, j'ai fait un contre-jour.
Aslında çok... Aman Yarabbim!
Vous l'avez peut-etre déja lue?
Aman Yarabbim.
Ça alors!
Banyoda aynanın önünde duruyorum. kafamdan şapkayı çıkardım : Aman Yarabbim... ne göreyim
Devant le miroir de la salle de bain, j'enlève ma casquette :
Son aile toplantısını bir düşünün, toplantının sonunda arabaya biner, eşinize bakar ve şunu dersiniz, " Aman Yarabbim.
Repensez au dernier repas de famille. Juste après... vous avez regardé votre femme dans la voiture en disant : " Mon Dieu.
Oh, Aman Yarabbim!
Oh mon Dieu!
Aman Yarabbim.
- Oh, grands dieux. - Je comprends, vous n'y pouvez rien.
Örümcek, kocaman, aman yarabbim.
Une araignée! Elle m'a touché!
Aman yarabbim!
Sainte Marie mère de Dieu!
- Aman yarabbim, Grace.
Mon Dieu, Grace!
- Aman Yarabbim o ne?
- C'est quoi, ça?
O film neydi lan öyle? Aman Yarabbim.
Bonjour, la connerie, putain!
Aman Yarabbim!
Oh Seigneur!
Aman Yarabbim, öksürük şurubunu kapayım hemen.
Mon dieu, je vais chercher le Robitussin.
Aman yarabbim.
Oh mon Dieu... Dis à tes parents ce qu'ils ont envie d'entendre ; et trouves un moyen d'y aller.
- Aman yarabbim.Uyanmışsın.
Mon Dieu! Eh, tu es réveillé?
Aman yarabbim.
Oh mon Dieu, c'est lui.
Aman yarabbim.
Oh, mon Dieu.
Aman Yarabbim! Tatlı.
Le dessert.
Aman Yarabbim!
Mince alors!
Oraya gidiyorsunuz, ve aman yarabbim, her yer kömür.
Tu vas là-haut, oh là là, il y a du charbon partout.
Ah, aman yarabbim!
Pauvre chéri.
Aman yarabbim!
- Oh, nom de Dieu!
Aman Yarabbim!
Seigneur!
Aman yarabbim.
Mon Dieu.
- Aman Tanrım. yarabbim, bugün senin doğumgünün.
Mon Dieu.
Aman Yarabbim! Bu bir kızmış!
Mon Dieu, c'est une gonzesse!
Aman yarabbim, Sherry Netherland otelinin en iyi köşesindeki suitte yaşıyordu.
Il choisit la vieille.
Aman Yarabbim, şunlara da bak. - Ne? - Aşık oldum ben.
Je suis amoureuse!
Aman, Yarabbim.
Oh, mon Dieu.
Aman yarabbim.
Oh mon Dieu!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]