English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ A ] / Aman anne

Aman anne Çeviri Fransızca

135 parallel translation
- Aman anne.
- Oh, maman!
Bana "Aman anne!" deme sakın.
Et ne me dis pas "Oh, maman"!
- Aman anne.
Tu n'es pas malade?
Aman anne, bu çok kötü.
C'est terrible, maman.
Aman anne.
Maman.
- Fahişe ismi gibi. - Aman anne.
On dirait un nom de putain.
- Aman anne, sen yemek pişiremezsin ki.
- Maman, tu sais pas faire á manger!
- Aman anne! Yüreğime iniyordu.
- M'man, j'ai frôlé la crise cardiaque.
Aman anne.
Oh, m'man.
"Aman anne" deme.
Pas de "oh, m'man".
- Aman anne, arkadaşlarla.
Avec qui tu parles, là-bas?
Aman anne...
Oh, maman!
- Oh! - Aman anne!
Maman!
Aman anne, elbette seni kastediyor.
Dis pas de bêtises, bien sûr que c'est toi.
- Aman anne iyisin.
- Tu es très bien, maman, viens ici.
Aman anne, ne fikir!
Qu'est-ce que je me serais fait?
Anne! Herkesin ateşini ölçmeye çalışan bir adam var. - Aman yarabbi.
Maman, il y a un homme dans ma chambre... qui essaye de prendre notre température.
"Anne!" Aman yarabbi.
- "Mère"! Grand Dieu.
Aman allahım, bir anne gibi konuşuyorum.
C'est pas vrai. Je parle comme une mère.
Aman! Ya Anne, lütfenn?
Allez Maman, s'il te plaît?
Aman Tanrım, bu sen misin anne?
Oh, mon Dieu, Mère, c'est vous?
Anne! Aman Tanrım, anne!
Oh, mon Dieu, mère.
Aman Tanrım, Anne!
Mon Dieu, mère.
- Anne, aman Tanrım.
- Maman? Mon Dieu!
Aman Tanrım.
Et Anne?
- Anne. Aman Tanrım!
Oh, mon Dieu!
Aman Tanrım, Anne Gibbs!
Anne Gibbs!
- Aman anne.
Rentre, j'ai dis.
Aman sen de anne, dilbilgisi fuarı değildi ki...
D'accord, c'est bon Maman, c'était pas la foire de français.
- Aman Tanrım. - Anne! Anne!
Maman!
Aman Tanrım, anne. Hareketini gördüm.
Bon sang, mère, je vois vos formes.
Aman Tanrım. Anne.
Mon Dieu, maman!
Lee-Anne. Aman Tanrım, yine kimseyi kırmamışlar esprisini mi yaptın?
Encore la blague du nom composé?
Aman Tanrım, anne. Ne yaptın?
Mon Dieu, maman, mais qu'est-ce que tu as fait?
- Anne, bu adam... Aman'nin annesi.
Cet Aman... - la mère d'Aman.
Anne! - Hayvani sesler duydum.
M aman, qu'est-ce qui...?
Amanın, Bounty'yi kızartmak üzere. Onun yanına taşınıp ona anne demek istiyorum.
Oh mon Dieu, elle va faire frire un Bounty.
Aman tanrım, anne, imdat!
Maman, au secours!
Aman Tanrım. Anne dedin.
Où est-elle?
- Aman tanrım anne, bak muhteşem görünüy orsun.
Maman, tu es magnifique.
Aman Tanrım, anne, sadece dokundu.
Mince, maman, elle l'a juste touché.
Aman Tanrım! Anne-droid ile birlikte.
Mon Dieu, elle est avec l'Anne Droïde!
Aman Tanrım, üzgünüm anne.
Je suis désolée, Maman.
Oh, aman Tanrım. Anne, şu haline bak.
Oh, mon Dieu, maman, regarde toi.
- Aman Tanırım Anne.
,
- Anne! Bir keseli sıçana vurdun. - Aman Tanrım.
Maman, t'as heurté un opossum!
- Harika, anne. - Aman Tanrım!
C'est géant, maman.
Sıra yine sende. - Aman Tanrım, anne.
- A toi de rejouer
Anne, bu Aman Mehra.
maman, il est aman mehra.
Aman Tanrım, Anne, bu iğrenç! Ellbette öyle.
Grâce à ça, tu auras toujours le coeur de l'Afrique en toi.
Aman Tanrım. Neredesin? İyiyim anne.
Ray, chéri, je suis à Miami.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]