English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ B ] / Baban nerede

Baban nerede Çeviri Fransızca

677 parallel translation
Baban nerede, Davy?
"Et où est ton père, Davy?"
Annenle baban nerede?
Où sont ta maman et ton papa?
Annen baban nerede?
Où sont tes parents?
Annen, baban nerede?
Ta mamma, ton papa?
Baban nerede?
Où est ton pére?
Renee, baban nerede?
- Renée, où est ton père?
Peki baban nerede?
Où est ton père?
Baban nerede şimdi?
Où est ton père?
- Baban nerede?
- Mon...! Où est papa?
- Anlıyorum, baban nerede?
Je vois. Où est ton père?
- Baban nerede olduğunu biliyor mu?
Ton père sait où tu es?
Baban nerede?
Où est ton père?
Baban nerede acaba?
Je me demande où est ton père.
- Baban nerede? - Atıyla dışarıda bir yerlerdedir.
Le silence lui fera perdre la tête.
- Hey, baban nerede?
- Où est ton père?
Senin baban nerede?
Il est où, le tien?
- Annen baban nerede?
- Où sont tes parents?
- Baban nerede?
- Où est votre père?
Annen baban nerede?
Où sont ta mère et ton père?
- Doğru. Ve sevgili baban nerede?
- Et où est votre père aujourd'hui?
- Baban nerede?
- Où est ton père?
Baban nerede?
Où est votre père?
Annen baban nerede?
Où sont papa et maman?
- Annen baban nerede?
- Que sont devenus tes parents?
- Baban nerede Meadows?
- Où est ton père, Meadows?
Baban nerede?
Où est ton papa?
- Baban nerede?
Où est ton père?
Langston, baban nerede biliyor musun?
Est-ce que tu sais où est ton papa?
Şimdi, baban nerede?
Bon, où est ton père?
Baban nerede, Rynn?
Où est ton père, Rynn?
Baban nerede?
Oû est ton vaurien de père?
Baban nerede?
Votre père?
Babanız ve Tim nerede kaldılar?
Où sont passés votre père et Tim?
- Babanız nerede?
- Où est votre père?
Babanız nerede?
Et ton père?
Baban nerede bugün?
Où est ton père?
Babanı nerede yatıracağız?
Et ton père?
John, annenizle babanız nerede?
John, où sont tes parents?
- Baban içkiyi nerede saklıyor?
- Où est la boisson de ton père?
Bize olanlara ne diyorsun? - Baban nerede?
- Où est ton père?
- Baban nerede?
- Et ton père?
Demek, babanızın nerede olduğunu söylemek istemiyorsunuz. Nerede olduğunu bilmiyorum.
Vous nous refuser de dire où est votre père.
- Baban nerede?
- Il gare la voiture.
Kimse sana Çinli mi yoksa Amerikalı mı olduğunu, babanın nerede olduğunu veya başka herhangi bir şey sormayacak.
On te demandera pas si tu es chinoise ou américaine, Où est ton père, et ainsi de suite.
- Baban nerede?
Où est votre père?
Babanın terlikleri nerede biliyor musun?
Tu sais où sont les pantoufles de ton papa?
Bayan Kusenov, babanız nerede?
Mlle Kusenov, où est votre père?
- Yaşlı baban ve diğerleri nerede?
- Où sont ton père et les autres?
Çok önemli bir parti mal geldi, babanızı nerede bulabiliriz?
Le précieux colis vient d'arriver. Où est votre père?
Baban nerede?
Où est P'pa?
- Babanız nerede?
Mais où est votre père?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]