Bu ne anlama geliyor Çeviri Fransızca
1,697 parallel translation
Bu ne anlama geliyor?
Qu'est-ce que ça veut dire?
- Doğru cevap, bu ne anlama geliyor peki?
Qu'est-ce que ça signifie?
Bu ne anlama geliyor şimdi?
- C'est-à-dire?
Bu ne anlama geliyor?
Ca veut dire quoi?
Yüzbaşı Bernadotte,... bu ne anlama geliyor? Ha?
Capitaine Bernadotte, c'est quoi, ce plan?
Bu ne anlama geliyor? Harika bir soru.
Voilà une excellente question.
- Bu ne anlama geliyor?
tu as dit?
İyi de bu ne anlama geliyor?
Et cela signifie?
Bu ne anlama geliyor?
Que voulez-vous dire?
Bu ne anlama geliyor?
Qu'est-ce que ça signifie?
- Peki, bu ne anlama geliyor?
Quelqu'un m'explique?
- Bu ne anlama geliyor?
Qu'est-ce que ça veut dire?
Bu ne anlama geliyor söyleyecek misin?
Tu peux m'expliquer?
Peki bu ne anlama geliyor?
C'est-à-dire?
Sence bu ne anlama geliyor?
Ça veut dire quoi?
Bu ne anlama geliyor Binbaşı?
Qu'est-ce que ça veut dire, Major?
Bu ne anlama geliyor şimdi?
Qu'est-ce que c'est supposé dire?
Bu ne anlama geliyor?
- Qu'est-ce que ça signifie?
- Bu ne anlama geliyor?
- Ça veut dire quoi?
- Bu ne anlama geliyor?
Ca veut dire quoi?
Ve bu ne anlama geliyor?
Tu entends quoi par là?
- Bu ne anlama geliyor?
- Je suis quoi?
Bu ne anlama geliyor? "
Ca veut dire quoi?
- Bu ne anlama geliyor?
- C'est quoi, un atout?
Dersi iptal edemem. Bu ne anlama geliyor?
Si j'annule le cours, quel exemple je donne...
Bu ne anlama geliyor bilmiyorum ama... Geçtiğimiz bir yılda Ryan'ı defalarca beni gözetlerken yakaladım.
Je ne sais pas ce que ça signifie, mais l'année passée, je l'ai surpris à me surveiller.
Bu ne anlama geliyor olabilir?
Tu en es où?
- Bu ne anlama geliyor?
Ça veut dire quoi?
- Bu ne anlama geliyor?
- Qu'est-ce que ça veut dire?
Bu ne anlama geliyor?
C'est quoi tout ça?
Ne anlama geliyor bu?
Ça veut dire quoi?
Bu söylediklerin ne anlama geliyor?
Je ne comprends pas.
Bu ne anlama geliyor?
Ça veut dire quoi?
Peki buzu nasıl bir gelecek bekliyor? Ve bu, Dünyamız ve bizim için ne anlama geliyor?
Donc quelle futur pour la glace, Et qu'implique cela pour la terre et nous?
Benim gibi sıradan insanlar için ne anlama geliyor bu?
Qu'est-ce que ça fait exactement à un type ordinaire comme moi?
Öyleyse bu bizler ve hayranlarımız için ne anlama geliyor?
Qu'est-ce que ça signifie pour nous et nos admirateurs?
Bu, ne anlama geliyor?
C'est-à-dire?
Bu da ne anlama geliyor?
Qu'est-ce que ça veut dire, bordel?
Bu lanet numaralar da ne anlama geliyor?
Qu'est-ce que ces chiffres signifient?
Bu, ne anlama geliyor Bizi öldürecek misiniz?
Ça veut dire que vous allez nous tuer?
Ne anlama geliyor bu kahrolası?
Qu'est-ce que ça à voir avec ce qu'on dit?
Bu'da ne anlama geliyor?
Comment ça?
Bu da ne anlama geliyor?
Qu'est-ce que c'est censé vouloir dire?
Ne anlama geliyor bu?
- Qu'est-ce que ça signifie?
Bu da ne anlama geliyor?
Qu'est-ce que ça veut dire?
Bu da ne anlama geliyor?
Qu'entendez-vous par là?
Bu da ne anlama geliyor, şimdi?
C'est-à-dire?
Bu da ne anlama geliyor, şimdi? Andy.
Ça veut dire quoi, putain?
Bu da ne anlama geliyor be?
Ça a un sens, au moins?
Peki, bu Dalga için ne anlama geliyor?
Et qu'est-ce que ça signifie maintenant... pour la Vague?
- Ne anlama geliyor bu?
Ça veut dire?
bu ne 1749
bu ne güzellik 28
bu ne ya 25
bu ne demek 322
bu nedir 1395
bu ne demek oluyor 180
bu ne kadar 45
bu ne zaman oldu 63
bu nedenle 273
bu ne biliyor musun 41
bu ne güzellik 28
bu ne ya 25
bu ne demek 322
bu nedir 1395
bu ne demek oluyor 180
bu ne kadar 45
bu ne zaman oldu 63
bu nedenle 273
bu ne biliyor musun 41