English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ B ] / Buda ne

Buda ne Çeviri Fransızca

316 parallel translation
Buda ne?
Qu'est-ce qui se passe?
- Buda ne böyle?
- C'est quoi, ça?
- Hey, buda ne? - Et'mi bu? - Daha getir!
On raconte que tu parles que les jours d'orage.
- Buda ne?
- Qu'est-ce que c'est?
Buda ne, burası gymnastik salonu mu?
C'est quoi, un gymnase?
Hey buda ne?
Qu'est-ce que c'est?
Buda ne?
Alors?
Buda ne? Buda ne?
Qu'est ce que c'est?
- Buda ne böyle? - Bu bildiğimiz saf gübre içinde nitrat denilen kimyasallar var.
- Oh, juste de l'engrais qui contient des nitrates.
Buda ne?
Qu'est-ce que c'est?
Buda ne?
Qu'est-ce que c'est que ça?
Buda ne? Nasıl eşlik ediyorsun.
Tu es vraiment un piètre garde du corps.
Hey, buda ne?
Que se passe-t-il?
- Buda ne demek?
- Ça veut dire quoi?
Buda ne?
- Qu'y a-t-il?
- Allah aşkına buda ne oluyor?
C'est quoi?
Buda ne?
Nom de Dieu!
Buda ne ya?
Qu'est-ce que c'est que ça?
Buda ne demek?
Qu'est-ce que ça veut dire?
Yapma. Buda ne şimdi?
Allons bon!
Buda ne?
Quoi?
Buda ne! ?
Quoi?
Buda ne!
Diable!
- Buda ne?
Qu'est-ce que c'est?
Buda bize, sizi asma yetkisi veriyor. Ama bunu yapmanız gerektiğini düşünmüyorum.
Nous pourrions vous pendre, mais nous ne le ferons pas.
Sizi terk etmeyecek, çünkü Buda rahibi yanınızı seviyor.
- Elle ne vous quittera pas parce que c'est ce qu'elle aime en vous, votre côté moine bouddhique.
Tanrı, Buda ne fark eder?
D'accord.
Lütfen, aziz Buda... Bunu ha bire istiyorum diye artık size gına gelmiş olabilir ama ne olur anneme yardım edin.
S'il vous plaît, cher Bouddha, peut-être je demande trop souvent, et vous êtes fatigué mais veuillez aider ma mère.
Buda ne böyle?
Qu'y a-t-il?
- Evet buda yağmaya niyetleri olmadığını gösteriyor.
C'est signe qu'ils ne vont pas piller, enfin, je l'espére.
- Bunu tartışacak durumda değilim ama..... Socrates'in, Buda'nın, Schopenhauer'in ve hatta Ecclestiastes'ın felsefelerini okuyunca..... ikna edici olduklarını görüyorum.
- Je ne vais pas le démontrer ici : Ia lecture de Socrate, Bouddha, Schopenhauer ou de l'Ecclésiaste est très convaincante.
Buda'nın vaazlarını ne sıklıkla ezberden okuyorsun?
Réciter les soutras éclaire le cœur. L'as-tu fait?
Peki bu durumda Eflak ne olacak?
Il conquerra Buda, transformera la Hongrie en pachalik.
Böylece, İtalya ve Lehistan'da saldıraya uğramayacağız. Önce Buda düşecek.
Comme ça, je ne serais pas attaqué par l'Italie ou la Pologne.
Ben dövüş dünyasında aktif bir savaşçı iken... kimse beni yenmeyi başaramamıştı... çünkü, Yenilmez Buda Aya'sını bilen tek kişi bendim!
À l'époque, personne au monde ne pouvait se mesurer à moi. Car j'étais le seul à connaître la Paume de Bouddha.
Buda'nın merhametine kaldıysak, yandık!
Ne compte pas sur sa compassion!
Buda ne?
C'est quoi, ça?
Buda'ya böyle hakaret ederek günahlarından arınamazsın.
Vous ne trouvez pas le salut en insultant Bouddha.
Sürdüğümüz sofu hayatının nedeni zihnimizi Buda gibi saflaştırmak. Zihnimizi saflaştırdığımızda kendimizi Buda yapmış olmuyor muyuz?
Nous menons une vie ascétique pour être pures comme Bouddha, et ne devenons-nous pas Bouddha nous-mêmes quand notre esprit est pur?
Bence Buda bizden ne daha az ne de daha fazla insandı.
Je pense que Bouddha n'est pas plus, ni pas moins humain que nous.
Cinsellik gibi bir sezgimiz daha olsaydı kimse Buda olamazdı.
Si nous avons encore des instincts tel le sexe alors, nous ne pourrons devenir Bouddha.
Buda bu dünyaya gelip niçin bize böyle bir çile vermiş anlamıyorum.
Je ne comprends pas pourquoi Bouddha est venu en ce monde et nous a laissé tant de souffrances.
Buda ne demek oluyor?
C'est quoi, ces conneries?
Bunu anlayamadım, niye ücreti yukarı yuvarlamadınız? buda 12 teal yapar, değil mi?
Ne chipotons pas, disons 12 taels.
Bu İçsel yeteneklerle pişirilmiş Buda Seddi çok iyi hazırlanmış, ne kalın ne ince ve ne de fazla yağlı.
Ce "Mur du Saut de Buddha", préparé avec les "Techniques Internes"... est si bien préparé, ni trop épais ni trop fin, et pas trop onctueux.
Buda ne- -
Qu'est-ce que...?
Buda mı doğru değil, Eyalet Savcısı Beyfendi, arkadaşınız Başpiskopos bu olup bitenle ilgili hiçbir şekilde mahkemeye çıkmayacaktı?
Silence. N'est-il pas vrai, M. le procureur d'État, que vous avez décidé que votre ami l'archevêque Rushman ne serait pas jugé pour ses crimes?
Buda ne?
C'est quoi ce truc?
Ve buda problemler yaratıyor. Çünkü neden ikisinide yapıyoruz?
Et ça pose un problème parce que pourquoi ne pas faire les deux?
Ellerim bağlı, ölmek isteyen tüm Buda'lara... istirham ediyorum, çağlar boyunca kalmalarını... ve dünyayı karanlıkta bırakmamalarını.
Les mains jointes, j'implore tous les bouddhas qui souhaitent mourir de demeurer de toute éternité pour ne pas laisser le monde dans les ténèbres
Buda'lar ne kötü işleri suyla yıkarlar, ne varlıkların ızdıraplarını elleriyle kaldırırlar, ne de diğerlerine aydınlanmalarını aktarırlar.
Les bouddhas ne lavent pas les mauvaises actions avec de l'eau ni n'ôtent les souffrances avec leurs mains ni ne transmettent à d'autres ce qu'ils ont compris

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]