Bunu nasıl söyleyebilirsin Çeviri Fransızca
157 parallel translation
- Bunu nasıl söyleyebilirsin?
- Comment pouvez-vous dire ça?
Bunu nasıl söyleyebilirsin? Nedir o?
Comment peux-tu dire ça?
- Bunu nasıl söyleyebilirsin Paul?
Comment peux-tu dire ça?
Bunu nasıl söyleyebilirsin?
Comment peux-tu dire ça?
- Bunu nasıl söyleyebilirsin!
- Oser dire une chose pareil!
Bunu nasıl söyleyebilirsin?
Comment tu peux me dire ça?
Baba, bunu nasıl söyleyebilirsin?
Papa, comment peux-tu dire cela?
Maureen, bunu nasıl söyleyebilirsin?
Maureen, comment peux-tu dire ça?
Tüm insanlar hakkında bunu nasıl söyleyebilirsin?
Pourquoi dis-tu des choses pareilles?
Bunu nasıl söyleyebilirsin?
Ça n'a aucune importance!
İki haftadır çocuklarımı görmedim, bunu nasıl söyleyebilirsin?
J'ai pas vu mes gosses depuis 15 jours! On travaille autant qu'on peut.
Bunca yıldan sonra bunu nasıl söyleyebilirsin?
Comment peux-tu dire ça après tant d'années?
Bunu nasıl söyleyebilirsin?
Je ne t'ai même pas exposé mes idées!
Bunu nasıl söyleyebilirsin?
Ils veulent juste lui parler. Où est-il?
Bunu nasıl söyleyebilirsin?
Comment pouvez-vous dire cela?
Bunu nasıl söyleyebilirsin? Seninle kan yemini ettim.
J'ai signé un pacte de sang avec vous!
- Bunu nasıl söyleyebilirsin?
- Comment tu peux dire ça?
Bunu nasıl söyleyebilirsin?
comment peux-tu dire ça?
Bunu nasıl söyleyebilirsin?
Comment peux-tu me dire cela?
Bunu nasıl söyleyebilirsin, anne?
Pourquoi dis-tu cela, Maman?
Bunu nasıl söyleyebilirsin?
Q u est-ce qu te prend?
Bunu nasıl söyleyebilirsin?
Ne ricane pas. Elle est tout de même...
Bunu nasıl söyleyebilirsin?
- Pourquoi tu dis ca?
- Bunu nasıl söyleyebilirsin? - İçimden geçeni söylüyorum.
- Comment pouvez-vous dire ça?
- Bunu nasıl söyleyebilirsin?
Pourquoi dire ça?
Bunu nasıl söyleyebilirsin? Bunu bana nasıl söyleyebilirsin, Mulder?
- Comment peux-tu me dire ça?
- Bunu nasıl söyleyebilirsin?
Comment peux-tu dire ça? Elle en est.
Bunu nasıl söyleyebilirsin?
Comment tu peux dire ça?
Bunu nasıl söyleyebilirsin?
Comment peux-tu dire cela?
- Bunu nasıl söyleyebilirsin?
- Comment peux-tu dire ça?
Bunu nasıl söyleyebilirsin?
Comment le sais-tu?
Bunu nasıl söyleyebilirsin Barry?
Barry, comment tu oses dire ça?
Bunu nasıl söyleyebilirsin!
Comment tu oses dire ça?
Bunu nasıl söyleyebilirsin?
Comment pouvez-vous dire ça?
Bunu nasıl söyleyebilirsin?
Comment peux-tu le savoir?
Bunu nasıl söyleyebilirsin.
comment peux-tu dire ça?
Bunu nasıl söyleyebilirsin?
Comment oses-tu me parler comme ça?
Öz annen hakkında bunu nasıl söyleyebilirsin?
Comment peux-tu dire ça de ta propre mère?
Bunu nasıl söyleyebilirsin Steven'a?
Comment osez-vous avoir dit ça à Steven?
Nasıl bunu söyleyebilirsin?
"Comment peux-tu dire ça?"
Çekil git aşağılık adam! Bana nasıl söyleyebilirsin bunu?
Va-t'en, homme léger!
Okayo, bunu nasıl söyleyebilirsin?
Qu'est-ce que tu dis? Maintenant, je sais tout.
Bir yemekle bunu nasıl söyleyebilirsin?
Ce n'est pas drôle.
Eğer CDC kapmayacağımızı söylüyorsa, bunu seks ile aldığımızı nasıl söyleyebilirsin?
Comment pouvez-vous dire que nous l'attrapons par le sexe lorsque le CDC vient de dire le contraire?
Bunu nasıl bu kadar kolay söyleyebilirsin?
Comment pouvez-vous dire une chose pareille?
Bunu bana nasıl söyleyebilirsin? Ne?
- Comment osez-vous?
Bunu nasıl söyleyebilirsin sen?
Comment peux-tu dire ça?
Bunu nasıl söyleyebilirsin?
Qu'est-ce qui vous faitdire ça?
Nasıl bunu söyleyebilirsin.
Comment tu peux me faire ça?
Bunu nasıl bu kadar kolay söyleyebilirsin?
Comment tu peux dire ça si facilement?
Bunu bana nasıl söyleyebilirsin?
Comment peux-tu me dire ça?
bunu nasıl yaparsın 100
bunu nasıl yaptın 148
bunu nasıl yaptı 34
bunu nasıl başardın 34
bunu nasıl buldun 42
bunu nasıl yapacaksın 53
bunu nasıl anladın 25
bunu nasıl yapabildin 66
bunu nasıl yapıyorsun 72
bunu nasıl bildin 34
bunu nasıl yaptın 148
bunu nasıl yaptı 34
bunu nasıl başardın 34
bunu nasıl buldun 42
bunu nasıl yapacaksın 53
bunu nasıl anladın 25
bunu nasıl yapabildin 66
bunu nasıl yapıyorsun 72
bunu nasıl bildin 34
bunu nasıl yapabilirsin 20
bunu nasıl yapacağız 56
bunu nasıl biliyorsun 37
bunu nasıl becerdin 17
bunu nasıl yapıyor 23
bunu nasıl yaptınız 17
bunu nasıl yapacağım 32
bunu nasıl söylersin 100
bunu nasıl yapabilirim 19
bunu nasıl açıklıyorsun 18
bunu nasıl yapacağız 56
bunu nasıl biliyorsun 37
bunu nasıl becerdin 17
bunu nasıl yapıyor 23
bunu nasıl yaptınız 17
bunu nasıl yapacağım 32
bunu nasıl söylersin 100
bunu nasıl yapabilirim 19
bunu nasıl açıklıyorsun 18
bunu nasıl bilebilirsin 21
bunu nasıl 29
söyleyebilirsin 37
bunu duyduğuma sevindim 230
bunu biliyorum 710
bunu biliyor musun 150
bunu al 228
bunu alabilirsin 17
bunu kabul edemem 111
bunu yapma 481
bunu nasıl 29
söyleyebilirsin 37
bunu duyduğuma sevindim 230
bunu biliyorum 710
bunu biliyor musun 150
bunu al 228
bunu alabilirsin 17
bunu kabul edemem 111
bunu yapma 481
bunu bana neden yaptın 18
bunu yapmana gerek yok 38
bunu nereden biliyorsun 159
bunu da 65
bunu yapabilirim 231
bunu bilmiyordum 213
bunu yapabilir misin 143
bunu sevdim 345
bunu unutma 219
bunu yapamam 834
bunu yapmana gerek yok 38
bunu nereden biliyorsun 159
bunu da 65
bunu yapabilirim 231
bunu bilmiyordum 213
bunu yapabilir misin 143
bunu sevdim 345
bunu unutma 219
bunu yapamam 834