English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ D ] / David nerede

David nerede Çeviri Fransızca

130 parallel translation
David nerede kaldı?
- Où est David?
David nerede, Phillip?
- Où est David?
David nerede?
Où est David?
- Nancy, David nerede?
- Où est David?
David nerede?
Où est-il?
David nerede?
Oû est David?
David nerede? David!
- Tu rigoles.
David nerede? David, merhaba!
ARTIE FUFKIN Polymer Records, Midwest Promotion
- David nerede?
- Où est David?
Sen ve David nerede yaşamayı planlıyorsunuz?
Où vivrez-vous avec David?
David nerede oturuyor biliyor musun?
Tu sais où habite David?
Lütfen. David nerede?
Je vous en supplie, où est David?
Lütfen, David nerede? Lütfen.
Dites-moi, où est-il?
David nerede?
- Chez Gerald Hadleigh.
David nerede şimdi?
Où est David, maintenant?
David nerede kaldı?
Je me demande où est David.
Claire. David nerede?
Claire, où est David?
- Okunmasını istediği bir şiir yok muydu? - David nerede?
N'y avait-il pas un poème qu'il voulait qu'on lise?
Nerede o? Sakın cesaretin kırılmasın David.
- Ne vous découragez pas.
- Gerçekten David nerede?
- Où est David?
Karımla konuşmalıyım. Belki o David'in nerede olduğunu bilir.
Ma femme a peut-être des nouvelles de David.
- David nerede?
Où est passé David?
Her şey bilim için tavrı nerede kaldı?
David, où est passé ton esprit scientifique?
Nerede o, David?
Où est-elle, David?
Bilgisayar nerede, David?
Où est cet ordinateur, David?
- David, nerede kalacaksın?
- Tu seras où?
- Fa David'in olduğu tekne nerede?
Pas.
Fa... David nerede?
- Fa, où est David?
Son sekiz yıldır David'in nerede olduğu hakkındaki gerçek,
La vérité sur l'endroit où David a passé ces huit ans.
Yıldız nerede David?
Où est Star... David?
DAVID : Paulie nerede?
Où est Paulie?
Başka bir tanık tam intihar sırasında... David Greenhill'in nerede olduğunu açıkladı.
Un autre témoins nous a dit sous la foi du serment ou il se trouvait... à l'heure exacte où sa femme s'est suicidée.
- David! Leeloo nerede?
- Où est Leeloo?
David Xerox nerede?
Où est la photocopieuse?
Sadece Donald nerede olduğumu biliyordu. Ve David.
Et David.
Şu gizemli David'in soyadını ya da nerede yaşadığını... bilmiyorsunuz, değil mi? Nereli peki?
Et vous ne connaissez pas le nom de famille de ce David... son adresse...
- David Nabbit'in resimleri nerede?
- Je veux les photos de David Nabbit.
Nerede? Merhaba David.
- Hey, David.
- David, hapların nerede?
- David, où est votre nitro?
Senin palton nerede?
- David, où est ton manteau?
- Nerede?
- Où est-il? David!
David nerede?
- Laisse tomber.
Lanet silahın nerede David?
- Je dis juste...
Buz adam nerede? Uh, David onu temizliyor.
David est en train de le nettoyer.
- Nerede olduğunu biliyor musun David?
- David, sais-tu où tu es?
İran'ı David Bowie'nin karısı sanan, Almanya'nın nerede olduğunu bilmeyen biriyle çıkmasının beklenemeyeceğini söyledi.
Il a dit qu'il ne pouvait pas sortir avec quelqu'un qui croit qu'Iran est la femme de Bowie et qui ignore où se trouve l'Allemagne.
Merhaba David. Caroline nerede olduğunu sordu.
Caroline m'a demandé où tu étais.
Gazete nerede, David?
Où est le journal, David?
David, o nerede?
Où est-il?
David, Harlan nerede?
David, où est Harlan?
Durun. David, Don nerede?
- à tirer depuis le lit, n'est-ce pas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]