English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ D ] / Dinleme

Dinleme Çeviri Fransızca

3,123 parallel translation
Onu dinleme, Örümcek Adam! Delinin teki!
Ne l'écoutez pas Spider-Man!
Dinleme onu.
Ne l'écoute pas.
Binbaşı Shaw, gizli dinleme yaptığınızı hiç fark etmedim.
Oh, Major Shaw, je ne vous avais pas vu écouter notre conversation ici.
Dinleme onu Kisses.
Ne l'écoutes pas, Kisses.
- Onu dinleme.
- Ne l'écoute pas.
Bükreş'de biz hep iyi otellere dinleme cihazları yerleştirilmiştik.
À Bucarest, on truffait de micros les meilleurs hôtels.
Bak, konferans odasına girip dinleme cihazı yerleştireceğim.
Je vais juste aller dans la salle de conférence et y mettre un micro.
Patronu Dennis Driscoll'ü yakalayalım diye dinleme cihazı taşıyordu.
Il portait un micro contre son patron... Dennis Driscoll. Il dirige le local 9056.
Geçen hafta onu dinleme cihazı takmaya ikna ettim. Bu gece de sokağın ortasında vuruldu.
La semaine dernière je l'ai convaincu de porter un micro, et au soir il se fait tuer en plein milieu de la rue.
Parker, Milo'nun dinleme cihazı taşıdığını nereden biliyormuş?
Comment Parker à t'il su que Milo portait un micro?
Dinleme cihazı.
Stéthoscope obstétrique.
Dinleme cihazı kullanamam, ve telefonda çok riskli, eğer size mesaj yollamak istersem- -
Je ne peux pas porter de micro, et un téléphone, c'est trop risqué, donc, si j'ai besoin de vous envoyer un message...
Dinleme cihazı için mi kontrol ediyorsun?
Vous vérifiez pour les micros?
Lütfen onu dinleme. Onu dinleme.
Ne l'écoute pas.
Dinleme onları.
Ne les écoute pas.
Telefonuna dinleme cihazı, arabasına G.P.S yerleştiririz. E-postasını da hackleriz.
Mets son téléphone sur écoute, suis sa voiture, lis ses e-mails.
Yaptım zaten. Dinleme cihazı yerleştirdim.
J'ai posé un mouchard.
- Dinleme cihazı ofiste, telefonda değil.
Le téléphone n'est pas sur écoute.
Yerleştirdiğin dinleme cihazı var ya?
Tu sais, ton mouchard?
- Dinleme cihazı mı o?
C'est un micro?
Onu dinleme sen, Carl.
Ne l'écoute pas, Carl.
Tyler ona şantaj yaptıktan sonra Nolan telefonuna dinleme cihazı yerleştirdi.
Après le chantage, il a mis un traceur dans son portable.
tamam, onu takibe al ve telefon dinleme iznini çabuk çıkar.
Ok, suis la et essaye d'accélérer le mandat pour l'écoute téléphonique
Dinleme onu.
Ne l'écoute pas!
O ne, dinleme cihazı mı?
Qu'est ce que c'est, un bug?
Elektronik dinleme cihazı tarayıcı.
un détecteur de micros.
- Dinleme cihazları için mi dedin?
- Un détecteur de mouchards?
Bir dedektörle gelip, dinleme cihazı aradı her yerde.
Il avait un détecteur de micros et l'a testé partout.
Şu dinleme cihazını tespit eden alet, masamdaydı.
Le détecteur était sur mon bureau.
- Üstünde dinleme cihazı mı var?
Elle porte un micro?
Jason'u dinleme.
N'écoute pas Jason.
- Bodrum katımdan. Dinleme cihazı.
- Dans mon sous-sol, c'est un micro.
- Dinleme cihazının izini sür.
Traque le micro.
- Evime dinleme aygıtı yerleştirdiniz!
Vous écoutez ma maison!
Dinleme sen onu! Lahanayla yanına kereviz ekilmesi gerektiğini herkes bilir!
Non, avec le chou, il faut du céleri!
- Ann kafanı veya kalbini dinleme.
N'écoute ni ta tête ni ton coeur.
- Dinleme onu Addison, zaten o yaptı bunu.
Opérez-la. - Ignore-le.
Amcanı dinleme, Benny.
Merde. LLOYD : N'écoutes pas ton oncle Benny.
Aktif dinleme yöntemini kullanıyordunuz. Üstelik "ben dilini" kullandığınızı da duydum.
Vous avez utilisé l'écoute active, et j'ai entendu beaucoup de "je", donc...
Sakın onu dinleme. - Gerçekten mi?
Ne l'écoutez pas.
Burası her gün dinleme cihazı var mı diye taranır.
Je fais nettoyer cette pièce contre les insectes chaque jours.
Bir dinleme cihazi, bir kayit cihazi, bir verici.
Un micro, un enregistrement, un transmetteur.
Gary, dinleme onu. Yürü hadi.
Gary, ne l'écoute pas.
- Dinleme onu Jason. - Bağlantıyı kesebilirsin!
- Tu peux rompre le lien!
Bunu dinleme.
Sois attentif, écoute-la, ne l'écoute pas.
Onu dinleme.
- L'écoute pas.
Onu dinleme.
Ne l'écoute pas.
- Dinleme cihazını nereye koymuş olabilir?
Où aurait-elle pu mettre un micro?
Onu dinleme, Bree. Senin kim olduğunu bilmiyor.
Elle te connaît pas.
Telefonunda dinleme cihazı olduğunu biliyor muydun? - Ne?
Tu sais que t'es sur écoute?
- Komutanlık, burası NATO dinleme istasyonu, Sainte Marina.
Avant-poste de l'OTAN.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]