English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ D ] / Diğeri nerede

Diğeri nerede Çeviri Fransızca

119 parallel translation
Pateninin diğeri nerede?
- Où est ton autre patin?
- Hadi. - Diğeri nerede?
Emmenez-le.
Diğeri nerede?
Où est l'autre?
Peki, diğeri nerede?
Et l'autre?
- Diğeri nerede? - Geldim.
Voilà, j'arrive.
Diğeri nerede?
L'autre, il habite où?
Saklanan diğeri nerede?
Où sont les autres?
- Dağılın. Diğer kızı da bulun! - Diğeri nerede?
Retrouvez-moi l'autre fille.
Tüm dünya burada olmadan önce, birkaç saatimiz var. - Diğeri nerede?
Avant qu'il y ait trop de monde, il faut trouver l'autre.
"Terliğin diğeri nerede?"
'Où est son autre chaussure? '
Diğeri nerede?
Où est passé l'autre?
- Diğeri nerede?
- Où est l'autre?
Diğeri nerede?
- Où est l'autre?
Diğeri nerede bilmiyorum.
Et bien, je n'ai aucune idée d'où l'autre peut être.
Hey diğeri nerede?
Où il est passé?
- Diğeri nerede?
- Où est l'autre dé?
Diğeri nerede?
Où est l'autre dé?
Diğeri nerede?
- Ou est l'autre?
- Peki ya diğeri nerede?
- Et l'autre?
Peki, diğeri nerede?
Où est l'autre? Qui ça?
- Diğeri nerede? Adı ne?
Et o ^ est l'autre?
- Diğeri nerede bilmiyorum.
Je ne sais pas où est l'autre.
- Diğeri nerede?
- Où est l'autre? - Derrière nous.
- Diğeri nerede? Bilmiyorum.
- Un juste là.
Diğeri nerede?
Où est le dernier?
Peki diğeri nerede?
Où est l'autre?
Diğeri nerede?
Où est l'autre mec?
Biri nerede başlar, diğeri nerede biter?
Comment savoir où l'un commence et l'autre finit?
Diğeri nerede peki?
Où est l'autre?
- Diğeri nerede?
- Et l'autre?
Peki, diğeri nerede?
Et le 3e type?
Diğeri nerede ki?
Où est l'autre?
Diğeri nerede bilemiyorum.
J'ignore où est l'autre.
- Diğeri nerede?
- Euh, Où est l'autre?
Dur biraz, diğeri nerede?
Oh, attendez. Elle est où, l'autre?
- Diğeri nerede peki?
- Il est où l'autre?
- Diğeri nerede?
Où est le quatrième?
Diğeri nerede?
Attachez-les à un endroit où on les verra bien.
- Diğeri nerede?
Bruit de bouche,
- Evet. Diğeri yırtılmış olduğu için sizin başka bir pijamanızı giymek cüretini gösterdim. - Yırtık olan pijama nerede?
J'ai pris la liberté de mettre un autre pyjama... après que l'autre ait été déchiré.
Diğeri nerede?
Où est le huitième?
Diğeri kadının nerede olduğunu soruyor.
L'autre lui demande où elle est.
Biri Ahvaz'da diğeri, Kirmanşah'ta diğerinin nerede olduğunu bilmiyorum.
L'un est à Ahwaz, l'autre à Kermanshah, et le troisième, je ne sais pas.
Hey diğeri nerede?
Où il est, l'autre?
Siz ne kadar veriyorsunuz? Diğeri nerede?
Plus?
- Diğeri nerede?
Où est l'autre?
- Diğeri nerede yaşıyor?
Où vit l'autre?
Hey, diğeri nerede?
Où est la poule mouillée?
- Diğeri nerede? - Hangi "diğeri"?
- Et l'autre?
- Diğeri nerede? Çaylak olan?
Où est la recrue?
Bunu tamir etmenin imkanı yok. Diğeri nerede?
Aucun moyen de réparer ça.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]