Haydi ama Çeviri Fransızca
4,920 parallel translation
Haydi ama.
Allons.
Ne? Haydi ama, Mo.
Pourquoi?
Colette haydi ama.
Colette, allez.
Haydi ama.
Je t'en prie.
Haydi ama hayır işi diyip eleştirme.
- Ne vous moquez pas de la charité.
Haydi ama ben hindi değilim.
- Je ne suis pas en pâte à modeler.
- Daha istiyor musun? - Haydi ama.
Allez..
Haydi ama. Günün tam ortası. Bunu görürler.
Il fait jour, ils le verront.
Ah, haydi ama, dostum. Kelepçeler çok sıkı.
Mec, ces menottes sont trop serrées.
- Haydi ama! - Kapa çeneni.
Taisez-vous.
Haydi ama, özür dilerim.
Désolé.
Haydi ama.
- Allez.
Haydi ama. İzle beni, çocuk.
- Observe un pro.
Haydi ama! Her zamanki gibi aksilik yapmayın.
Arrêtez d'être si ronchon.
Haydi ama!
C'est pas vrai!
Haydi ama, aksilik yapma!
Arrêtez d'être si ronchon.
Haydi ama, şimdi de siz başlamayın!
Allez les gars, ne commencez pas!
Çadırın içinde otururken gözlemleyip raporlayamam ki. Haydi ama.
Je ne peux pas observer de l'intérieur de ma tente, non?
Haydi ama yapma!
Hé. Allez.
Haydi ama, bu zamana kadar Alex'i tanıyamadın mı?
225 ) } Tu essayes toujours de comprendre Alex?
- 200. Haydi ama bunu en azından 600'e satarsın.
- Tu les refourgueras au moins à 600 $.
Haydi ama, o dövmeli Neanderthal ile mi?
Arrête un peu. Cet homme des cavernes tatoué?
Haydi ama Si, ne diyorsun?
Allez, Sim, qu'est-ce que t'en dis?
Haydi ama öp beni.
Viens, embrasse moi.
Haydi ama, bana anlatabilirsin.
Allez, tu peux me le dire.
Haydi ama!
C'est parti!
Abby, hayır, hayır, haydi ama.
- Abby, non, non, voyons.
Haydi, haydi ama.
Allez, allez.
Haydi ama.
Viens.
Üzgünüm. Haydi ama Rico, Bir tur bineyim.
Allez, Rico, je veux essayer.
Haydi ama, bu şey büyük ihtimalle uçup git...
Mais les débris ont dû être projetés jusqu'à...
- Haydi ama!
- Jack...
- Haydi ama Richard.
Ah! Voyons, Richard!
Haydi ama, tıpkı eski zamanlarda ki gibi.
Toi et moi, comme autrefois.
Bir hamburger kulağa hoş geliyor. - Haydi ama, pastırma güzeldir.
Allez, le bacon c'est bon.
Haydi ama.
- Arrête.
Haydi ama, Katie. Bu çok aptalca.
Arrête, c'est débile.
Frank, haydi ama, kalkmamalısın.
Frank, tu dois rester allongé!
Haydi ama!
Allez!
Haydi ama baba.
- Arrête.
Haydi ama şimdi ben böyle mi dedim?
- Ce n'est pas ce que j'ai dit.
Haydi ama bunu yapması lazım yoksa hamlayacağım.
- C'est pour éviter les courbatures.
Baba, haydi yapma ama, acıtıyorsun.
- Papa, tu me fais mal.
Haydi ama baba.
- Allez, papa.
Haydi ama millet.
Venez.
- hadi ama - haydi kızlar bu kadar yeter birazda futbol oynayaım pekela kaslarım lapa gibi oldu akciğerlerim patlamak üzeri ve bize bak
PAS TOUCHE - Allez! - Allez, les filles.
Beyler, haydi ama.
Allez.
Ama senin arabanla geldik, haydi gidelim.
Mais c'est toi qui conduis, alors on y va.
Haydi ama.
S'il te plaît.
Haydi ama.
Allez.
Hey, haydi ama!
Grand frère!
amazon 38
aman 633
amalia 33
amanda 248
amar 39
aman tanrım 8090
aman tanrim 52
ama oldu 35
ama öldü 33
ama bu imkansız 78
aman 633
amalia 33
amanda 248
amar 39
aman tanrım 8090
aman tanrim 52
ama oldu 35
ama öldü 33
ama bu imkansız 78
ama bu imkânsız 18
amato 35
amanın 172
amaç 42
ama benim 40
aman aman 28
aman allah 310
ama biz 56
ama bu 445
aman anne 20
amato 35
amanın 172
amaç 42
ama benim 40
aman aman 28
aman allah 310
ama biz 56
ama bu 445
aman anne 20
aman be 76
ama biliyorum 27
aman allahım 373
ama orada 22
aman ya 22
ama neden ben 22
ama o 292
ama olsun 39
ama bilmiyorum 49
ama ne zaman 32
ama biliyorum 27
aman allahım 373
ama orada 22
aman ya 22
ama neden ben 22
ama o 292
ama olsun 39
ama bilmiyorum 49
ama ne zaman 32