Hazirlar Çeviri Fransızca
18 parallel translation
BARIŞ İÇİN DUA ETTİLER AMA SAVAŞMAYA DA HAZIRLAR.
PRIANT POUR LA PAIX - MAIS PRÊTS À SE BATTRE.
Senatörlerin olusturdugu komisyonlar tasariyi inceleyip bir rapor hazirlar.
Les commissions sont des groupes de Sénateurs, qui passent la loi au crible.
SUYLA TEMASA HAZIRLAR!
ILS SONT PRETS À REHYDRATER!
- Zaten! .benden şüphelenmeye hazirlar. -
Je suis déjà assez suspect.
BERGDEKi SORUN YARATAN KiSiLER TUM SEHRi YAKMAYA HAZIRLAR.
Certains veulent mettre le feu à la ville.
Sizin için hazirlar, Bayan baskan yardimcisi.
Ils vous attendent, Madame le Vice-Président.
Bana misir gevregi hazirlar misin?
J'ai faim. Tu me fais des céréales?
Tazilar gunun ilk yarisi icin cikis noktalarina geldiler ve 500 metrelik yaris icin hazirlar.
Les lévriers sont à la boîte de départ pour la course de cet après-midi. Ils sont prêts pour une course de plus de 500 mètres.
eee! her pazar buyukannem bana aksam yemegi hazirlar.
Chaque dimanche, elle me fait à dîner.
Bu muazzam ülke için canlarini vermeye hazirlar.
Ils sont prêts à donner leur vie. pour ce grand pays.
Cezaevine aksam yemegi götürdük çünkü Bay Shaw her gece onunla otururdu. Onu hazirlar, savunurdu.
On apportait le dîner en prison car maître Shaw y passait ses soirées à le préparer, à assurer sa défense.
Kral Ecbert ve Prenses, savasçilarinizdan her kim onun için savasirsa ona ücret ödemeye hazirlar.
Le roi Ecbert et la princesse sont prêts à payer une grosse somme pour que vos guerriers se battent pour elle.
Decima'yla anlasmaya hazirlar, 1984'te yaptiklarini yapacaklar.
Ils sont prêts à se mettre au lit avec Décima et nous la jouer 1984.
Chablis hazirlar misin?
Sers-moi un verre de Chablis, veux-tu?
Savasmaya hazirlar.
Autour de Stalingrad, les Allemands profitent.. ... d'un repos à l'arrière.
guzel, hazirlar.
Parfait.
Hazirlar.
Ils sont prêts.
hazırlar 37
hazır 1476
haziran 88
hazır mısın 1689
hazırım 712
hazırız 372
hazırlanıyorum 21
hazırlanıyor 24
hazırlan 155
hazırmısın 32
hazır 1476
haziran 88
hazır mısın 1689
hazırım 712
hazırız 372
hazırlanıyorum 21
hazırlanıyor 24
hazırlan 155
hazırmısın 32
hazırlanın 151
hazır mıyız 179
hazırla 22
hazır mısınız 587
hazırsın 36
hazır değil 19
hazır ol 454
hazır mı 131
hazır değilim 49
hazır olacağım 27
hazır mıyız 179
hazırla 22
hazır mısınız 587
hazırsın 36
hazır değil 19
hazır ol 454
hazır mı 131
hazır değilim 49
hazır olacağım 27