English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ N ] / Nefret ediyorum senden

Nefret ediyorum senden Çeviri Fransızca

2,316 parallel translation
- Senden nefret ediyorum.
- Je te hais.
Senden nefret ediyorum!
Je te déteste!
Senden nefret ediyorum.
- Je te hais.
Senden çok nefret ediyorum.
Je te déteste tellement.
Michael senden nefret ediyorum.
Je te déteste, Michael. J'adore ce mec.
- Senden nefret ediyorum, Eli.
- Euh, je t'haïs, Eli. - Retourne chez toi, Eli.
Senden nefret ediyorum.
Parce qu'un père ne ferait pas ça à son enfant.
Senden nefret ediyorum, Raul.
Je te hais, Raúl.
- Senden zaten nefret ediyorum.
- Trop tard. Parfait.
Sen benim babam değilsin Babam değilsin senden nefret ediyorum
Tu n'es pas mon père!
Evet, tabii ki senden nefret ediyorum.
Bien sûr, je te déteste.
Sana geri dönmek istedim, çünkü biz..... senden bir süre haber alamadık bunu yalnız yapmış olabileceğin fikrini düşünmekten nefret ediyorum.
Je te rappelle parce que tu n'as pas donné de nouvelles et ça m'embêterait que tu l'aies fait tout seul.
Senden ve ailemden uzak olmaktan nefret ediyorum.
Je déteste ne pas être avec toi et ma famille.
Senden nefret ediyorum!
Je te déteste.
Senden nefret ediyorum.
Je vous déteste.
Senden nefret ediyorum
Je te déteste.
Doğru şeyi yapmak istiyorsun. Bunun için senden nefret ediyorum.
Tu veux toujours bien faire.
İşte bu yüzden senden nefret ediyorum.
C'est pour ça que je te hais.
Keith'i öldürdüğün için senden nefret ediyorum. Bu suçluluk duygusunu hissetmeme sebep olduğun için senden nefret ediyorum!
Je te hais d'avoir tué Keith et pour mon sentiment de culpabilité.
Senden nefret ediyorum, keşke ölsen!
Je te déteste! J'aimerais que tu sois mort.
Tüm benliğimle senden nefret ediyorum!
Maintenant je te déteste vraiment de tout mon être.
Senden öylesine nefret ediyorum ki!
Je te déteste tellement.
Senden nefret ediyorum!
Je vous hais.
Senden nefret ediyorum, J.D.!
Je te déteste, JD!
Senden nefret ediyorum, J.D.!
Je te hais, J.D.
- Senden nefret ediyorum.
- Je vous déteste.
Senden nefret ediyorum.
{ \ pos ( 192,210 ) } Je te déteste.
Senden nefret ediyorum. Kaptan.
"Je te déteste, Touché."
Senden nefret ediyorum.
" Je te déteste.
Senden nefret ediyorum.
Je te déteste.
- Senden nefret ediyorum.
Je te hais.
Senden nefret ediyorum!
Je te hais!
Evet, ben de senden nefret ediyorum seni küçük bok.
Oui et je te hais aussi, petite merdeuse.
Senden nefret ediyorum!
- Je te déteste!
Ben de senden nefret ediyorum, küçük bok!
- C'est réciproque, sale merdeuse!
Tanrım, senden nefret ediyorum!
Dieu que je vous hais!
Senden nefret ediyorum!
- Je te hais!
Senden nefret ediyorum.
Je te hais.
Evet, bu yüzden senden nefret ediyorum.
Ouais, c'est pour ça.
Cheshire! Senden nefret ediyorum!
J'aurais aimé... qu'elle ne vienne jamais au monde!
Ben de senden nefret ediyorum.
Je te hais, moi aussi.
Hem, sen buranın saat 9 buçuk gibi hareketlenmeye başladığını söylemiştin şunu biliyorsun ki 10'dan sonra uyumazsam eğer gerçekten çok yorgun oluyorum. Ayrıca senden nefret ediyorum.
Tu as dit qu'il ne se passait rien ici avant 21 h 30, et si je reste éveillée après 22 h, j'ai sommeil...
Sen delisin ve senden nefret ediyorum!
T'es une putain de folle et je te hais!
Ve senden nefret ediyorum.
Et je te déteste.
Senden nefret ediyorum Drecker.
Je te déteste, Drecker!
Senden 1981'den beri nefret ediyorum.
Je te déteste depuis 1981.
Aslında ben de bir yazı gönderdiğim için başta senden nefret etmiştim ama yazını okuduktan sonra "Peki, yenilgimi kabul ediyorum Dan Humphrey." dedim.
Enfin, au début je t'ai détesté parce que je m'étais aussi présentée mais ensuite je l'ai lu et je me suis dit OK, d'accord. J'accepte la défaite face à toi, Dan Humphrey.
Senden nefret ediyorum!
Disparais!
- Senden nefret ediyorum.
- Je te déteste. - Ferme-la.
Senden nefret ediyorum.
- Je te déteste.
Evli ve mutlu senden nefret ediyorum.
Je hais... la mariée tout contente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]