English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ N ] / Nesi var

Nesi var Çeviri Fransızca

4,331 parallel translation
Rahip, nesi var? Lütfen ona yardım edin!
Qu'est-ce qu'elle a, mon père?
Bu hatunun nesi var?
C'est quoi, son problème?
Evet! Nesi var bunun?
Putain, t'as un problème?
Bill'in nesi var anlamadım.
Je ne sais pas ce qu'il se passe avec Bill?
- Crocs'un nesi var?
Quoi, "en Crocs"?
Onun nesi var?
C'est quoi son problème?
Hawk'ın nesi var?
Qu'a donc la Hawk?
- Nesi var bu suçlunun?
- C'est qui ton copain?
Ailenizin nesi var?
Qu'est-ce qui cloche avec votre famille?
Hepinizin nesi var böyle?
Qu'avez-vous tous obtenu?
Pekala, hastamızın nesi var?
- Quel est le topo?
Glütenin nesi var?
Le gluten, c'est mauvais?
Art Garfunkel'in nesi var?
Quel est le problème avec Art Garfunkel?
Benimle sorunlarınız olduğunu biliyorum ama merak ettim, onun nesi var?
Je sais que tu m'en veux, mais je suis curieux, que lui reproches-tu?
Kamyonun nesi var?
Bon sang, qu'est-ce qui ne va pas?
- Nesi var?
- Qu'est ce qui ne vas pas avec elle?
Sevmeyecek nesi var?
Que demander de mieux?
Patronunun nesi var?
Il a quoi votre patron?
Zaten bunun nesi var?
Et où est le problème?
Bunun nesi var?
Qu'est ce qu'il ne va pas chez celui là?
Nesi var? Daha çok parası?
Qu'est-ce qu'il a?
Başka nesi var? Benden üstün değil.
Il n'a rien de plus que moi.
Peki Amerikalıların nesi var?
Et les Américains, ils ont quoi?
Ugruna tabancani kaybettigin bu gömlegin o kadar özel nesi var?
Elle a quoi de spécial, ta chemise?
Bu "W" ların nesi var?
- Qu'est-ce que c'est ces W?
Bu katananında nesi var?
Qu'est-ce que c'est que ce katana?
Nesi var?
Quoi?
Nesi var bak.
Cherchez la.
Nesi var böyle?
Quel est le problème avec lui?
Buranın, merdivenlerin nesi var?
Pourquoi pas ici, sur les marches?
Fargo'nun nesi var?
Qu'est-ce qu'il a, Fargo?
İşin nesi var?
Qu'est-ce qu'il a, ce travail?
Nesi var bu insan zincirinin?
Une chaîne humaine?
Onun nesi var böyle?
C'est quoi son problème?
Nesi var ki?
Qu'est-ce qui vous dérange?
Şu ankinin nesi var?
Qu'est-ce qui ne va pas avec celui que tu as?
Onun nesi var?
Que se passe-t-il avec elle?
Babanın nesi var?
Qu'est-ce-qu'il a ton père?
- Nesi var?
- Qu'est-ce-qu'il a?
Nesi var onun?
Elle a quoi?
Nesi var bunun şimdi?
Qu'est-ce qui se passe? Merde.
Saatin nesi var?
Pourquoi l'horloge?
Buranın nesi var böyle?
D'où il sort?
Bay Guster'ın nesi var?
Qu'est qui se passe M.Guster?
Kadının nesi var?
Qu'est-ce qui ne va pas avec elle?
İkinizin nesi var, bilmiyorum!
Arrêtez de vous engueuler.
Yaptığım şeyin nesi var ki?
Où est le mal?
- Pantolonumun nesi var, kızım?
- Quoi?
Bu ufaklığın da nesi var?
Qui est ce gosse?
- Nesi var?
Comment va-t-il?
Küba'nın nesi meşhur söyleyebilecek var mı?
Qui connaît l'histoire de la Baie des Cochons?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]