English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ O ] / Ona ne olmuş

Ona ne olmuş Çeviri Fransızca

1,585 parallel translation
- Ona ne olmuş?
- Qu'est-ce qui lui est arrivé?
Ona ne olmuş?
Que lui est-il arrivé?
- Ona ne olmuş?
- Quoi ma mère?
Tamam. Frank kızın suratının nesi var? Ona ne olmuş?
Dis Frank, qu'est-ce qu'elle a au visage?
- Ona ne olmuş böyle?
Qu'est-ce qui lui est arrivé? Confidentiel.
Peki ona ne olmuş?
Que lui est-il arrivé?
- Ne olmuş ona?
Quoi, mon pied?
- Ne olmuş ona?
- Oui?
- Zar zor. Ne olmuş ona?
Qu'est-ce qu'il a?
- Ne olmuş ona?
Je t'écoute.
Ne olmuş ona?
- Et quel est le problème?
Ne olmuş ona?
Et alors?
Ne olmuş ona?
Eh bien?
Ne olmuş ona adamım?
Quoi, Dodger?
- Ne olmuş ona.
Nous l'adorons.
- Ne olmuş ona?
- Quoi?
Ne olmuş ona?
Qu'est-ce qu'elle a?
- Ne olmuş ona?
Et alors?
- Biliyorum. Ne olmuş ona?
- Que s'est-il passé?
Ne olmuş ona?
Pourquoi?
Ne olmuş ona?
Et?
Evet, ben de ona öyle dedim, "Belki yaptın, ne olmuş?"
- C'est ce que je lui ai dit.
Peki ya İntihar Kulübü? Ne olmuş ona?
- Et le Club du suicide?
Ne olmuş ona?
Oh, et alors?
Ne olmuş ona?
Qu'y a-t-il?
- Ona ne olmuş?
- Qu'est-ce qu'il a?
Ne olmuş ona?
- Quoi?
Ne olmuş ona?
Eh ben?
Ona ne olmuş?
- il a fait de faux aveux.
Ne olmuş ona?
Qu'est-ce qu'il aurait à voir avec ça?
- Ne olmuş ona?
Alors?
Ne olmuş ona?
Et pour son fils?
- Ne olmuş ona?
Quoi?
Ne olmuş ona?
Oui, et alors?
- Ona ne olmuş?
- Et alors?
- Ne olmuş ona?
Quel est le rapport?
- Christopher'ın haberi. - Ne olmuş ona?
- Quelle mauvaise nouvelle?
Evet, ne olmuş ona? Sidney'de bahisçilik yapıyor.
Il travaille dans une salle de jeux clandestine, à Sydney.
- Ne olmuş ona?
- Eh bien?
Ee, ne olmuş ona?
Que lui est-il arrivé?
Ne olmuş ona?
Qu'est-ce qui se passe avec elle?
- Ne olmuş ona?
- Qu'est-ce qu'elle a?
- Ne olmuş ona?
- À quel propos?
Ne olmuş ona?
Mais encore?
Ne olmuş ona?
Qu'en est-il?
Ne olmuş ona?
- Oui?
- Sorun nedir? - Bates, Efendim. - Ne olmuş ona?
- Quel est le problème?
Ne olmuş ona?
Qu'est-ce qu'il a fait?
- Evet, ne olmuş ona?
Yeah, Qu'y a-t il a propos de lui? On l'a trouvé.
Ama ne olduğuna dair bir kanıt yok. Cesedini hiç bulamamışlar. Ailesi, tabii ki, harap olmuş ama ona ne olduğu hakkında bilgileri yok.
Ça vient de moi ou Tru semble un peu brusque?
- Ne olmuş ona?
Quoi donc?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]