Ona ne olmuş Çeviri Fransızca
1,585 parallel translation
- Ona ne olmuş?
- Qu'est-ce qui lui est arrivé?
Ona ne olmuş?
Que lui est-il arrivé?
- Ona ne olmuş?
- Quoi ma mère?
Tamam. Frank kızın suratının nesi var? Ona ne olmuş?
Dis Frank, qu'est-ce qu'elle a au visage?
- Ona ne olmuş böyle?
Qu'est-ce qui lui est arrivé? Confidentiel.
Peki ona ne olmuş?
Que lui est-il arrivé?
- Ne olmuş ona?
Quoi, mon pied?
- Ne olmuş ona?
- Oui?
- Zar zor. Ne olmuş ona?
Qu'est-ce qu'il a?
- Ne olmuş ona?
Je t'écoute.
Ne olmuş ona?
- Et quel est le problème?
Ne olmuş ona?
Et alors?
Ne olmuş ona?
Eh bien?
Ne olmuş ona adamım?
Quoi, Dodger?
- Ne olmuş ona.
Nous l'adorons.
- Ne olmuş ona?
- Quoi?
Ne olmuş ona?
Qu'est-ce qu'elle a?
- Ne olmuş ona?
Et alors?
- Biliyorum. Ne olmuş ona?
- Que s'est-il passé?
Ne olmuş ona?
Pourquoi?
Ne olmuş ona?
Et?
Evet, ben de ona öyle dedim, "Belki yaptın, ne olmuş?"
- C'est ce que je lui ai dit.
Peki ya İntihar Kulübü? Ne olmuş ona?
- Et le Club du suicide?
Ne olmuş ona?
Oh, et alors?
Ne olmuş ona?
Qu'y a-t-il?
- Ona ne olmuş?
- Qu'est-ce qu'il a?
Ne olmuş ona?
- Quoi?
Ne olmuş ona?
Eh ben?
Ona ne olmuş?
- il a fait de faux aveux.
Ne olmuş ona?
Qu'est-ce qu'il aurait à voir avec ça?
- Ne olmuş ona?
Alors?
Ne olmuş ona?
Et pour son fils?
- Ne olmuş ona?
Quoi?
Ne olmuş ona?
Oui, et alors?
- Ona ne olmuş?
- Et alors?
- Ne olmuş ona?
Quel est le rapport?
- Christopher'ın haberi. - Ne olmuş ona?
- Quelle mauvaise nouvelle?
Evet, ne olmuş ona? Sidney'de bahisçilik yapıyor.
Il travaille dans une salle de jeux clandestine, à Sydney.
- Ne olmuş ona?
- Eh bien?
Ee, ne olmuş ona?
Que lui est-il arrivé?
Ne olmuş ona?
Qu'est-ce qui se passe avec elle?
- Ne olmuş ona?
- Qu'est-ce qu'elle a?
- Ne olmuş ona?
- À quel propos?
Ne olmuş ona?
Mais encore?
Ne olmuş ona?
Qu'en est-il?
Ne olmuş ona?
- Oui?
- Sorun nedir? - Bates, Efendim. - Ne olmuş ona?
- Quel est le problème?
Ne olmuş ona?
Qu'est-ce qu'il a fait?
- Evet, ne olmuş ona?
Yeah, Qu'y a-t il a propos de lui? On l'a trouvé.
Ama ne olduğuna dair bir kanıt yok. Cesedini hiç bulamamışlar. Ailesi, tabii ki, harap olmuş ama ona ne olduğu hakkında bilgileri yok.
Ça vient de moi ou Tru semble un peu brusque?
- Ne olmuş ona?
Quoi donc?
ona ne oldu 208
ona ne olacak 63
ona ne dedin 49
ona ne diyeceksin 22
ona ne yaptın 143
ona ne söyledin 85
ona ne diyeceğim 26
ona ne şüphe 38
ona ne söyleyeceksin 21
ona ne anlattın 28
ona ne olacak 63
ona ne dedin 49
ona ne diyeceksin 22
ona ne yaptın 143
ona ne söyledin 85
ona ne diyeceğim 26
ona ne şüphe 38
ona ne söyleyeceksin 21
ona ne anlattın 28
ona ne yapacaksın 20
ona ne yaptınız 55
ona ne söyleyeceğim 16
ona ne yapacaksınız 16
ne olmuş 1509
ne olmus 18
ne olmuş yani 721
ne olmuş onlara 75
ne olmuş sana 17
ne olmuş ki 77
ona ne yaptınız 55
ona ne söyleyeceğim 16
ona ne yapacaksınız 16
ne olmuş 1509
ne olmus 18
ne olmuş yani 721
ne olmuş onlara 75
ne olmuş sana 17
ne olmuş ki 77
ne olmuş bana 27
ne olmuştu 21
ne olmuş olabilir 22
ne olmuş ona 328
ölmüş 552
olmuş 102
ölmüş mü 150
olmuş mu 16
ölmüştü 64
ölmüştür 17
ne olmuştu 21
ne olmuş olabilir 22
ne olmuş ona 328
ölmüş 552
olmuş 102
ölmüş mü 150
olmuş mu 16
ölmüştü 64
ölmüştür 17