Peki nerede Çeviri Fransızca
3,435 parallel translation
Peki nerede?
- Où est l'enfant?
Peki nerede karaya çıkıyormuş?
Et, où a-t-il lieu?
Peki nerede ağlatmak istemiştin?
Oh, vraiment? Et où vouliez-vous me faire pleurer?
Peki nerede o?
Où est il à présent?
Peki nerede?
Où est-il?
- Peki, çekim nerede?
Alors, où est mon chèque.
Peki, nerede buldunuz?
Je veux une séparation distincte entre le légal et la politique. Et donc, où l'avez-vous retrouvé?
- Peki Grant nerede şimdi?
- Il est où Grant?
Peki kendisi nerede?
Mais où est-il allé?
Nerede peki?
Il a dit qu'il avait mal a la tete.
Nerede peki?
Où ça?
Peki, bu herifleri nerede buluruz?
Alors, où est-ce qu'on trouve ces types?
Peki ya eşyalarım nerede?
Et mes affaires?
Peki yedek prensimiz nerede? Uzun hikaye.
Et où est donc le prince de substitution?
Nerede peki?
Où est-ce qu'elle peut être bordel?
- Peki ya şimdi nerede?
- Où est il maintenant?
Peki, nerede saklıyorlar?
Alors, où est-ce qu'ils le cachent?
Bu paranın Bayan Sherman'ın özgürlüğünü satın alması gerekiyordu peki, kendisi nerede?
Cet argent était sensé acheter la liberté de Ms Sherman. Où est-elle?
Peki o zaman kendisi nerede?
Alors, où est-il?
Adam nerede peki?
Ben alors, où est-il? Ou elle.
- Nerede peki?
Bien sur que oui...
- Nerede peki?
Bon dieu, il est ou?
Peki bu insanlarla nerede tanışıyorlardı?
Où les avaient-ils rencontrés?
Bilezik nerede peki?
Alors où est le bracelet?
Resmin nerede peki?
Où est ta photo?
Peki kim bu adam, nerede yaşıyor ve saçlarının durumu nasıl?
Bon, qui est-il, où vit-il, et comment sont ses cheveux?
Peki şimdi Raptor nerede?
Alors, où est le raptor maintenant?
Peki fikrin nedir? Onları nerede bulacağız?
Quelle est votre idée sur l'endroit où on va les trouver?
Peki, şimdi nerede?
Alors où est-elle?
- Jessa nerede peki?
- Ok, bon, ou est Jessa?
Evet, eminim. Nerede peki?
J'en suis sûre.
Nerede peki? Nasıl çalışıyor?
Où est-elle?
Peki bu toplantılar nerede gerçekleşiyor?
JIM : Mais alors, a m ne o , tout a?
- Amelia nerede peki?
Alors où est Amélia?
Peki gerçeği nerede?
OK, alors, où est le vrai?
O nerede peki?
- Il est où?
Çipi nerede peki?
Alors où est la puce?
- Peki, nerede o?
Eh bien, où est-elle?
Peki şu an nerede?
Et où est il maintenant?
Peki Mike şu anda nerede?
Et où est Mike maintenant?
- Bay Stanton nerede peki?
- Donc où est notre M. Stanton?
Peki, nerede kalacağız?
Bon, où est notre chambre?
Peki, 9-sopası nerede?
Ok, donc où est le fer 9?
Peki Luke'un nerede olduğunu biliyor musunuz?
E-et savez-vous où est Luke en ce moment?
Peki size üzerinde kapasitör olan devre kartını nerede bulacağınızı söylersem...
Si je vous disais où trouver une carte de circuit imprimé avec un condensateur dessus...
Peki kendisi nerede?
Et après lui, alors?
Evet, o nerede peki?
Où est-elle?
- Peki, nerede yaşıyordu?
D'accord, où vivait-il?
Kovacs nerede peki?
Où est Kovacs maintenant?
Şimdi nerede peki, çatı katında mı saklanıyor?
Où est-elle maintenant? Cachée dans le grenier?
Peki o nerede?
Donc, où est il?
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
nerede 4371
neredesin sen 33
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
nerede 4371
neredesin sen 33
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
neredesiniz 293
nereden geliyorsun 129
nereden biliyorsun 934
neredeyim 174
nerede o 1480
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse 363
neredeyse bitti 135
neredeyim ben 198
nereden geliyorsun 129
nereden biliyorsun 934
neredeyim 174
nerede o 1480
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse 363
neredeyse bitti 135
neredeyim ben 198