Sen nerelisin Çeviri Fransızca
247 parallel translation
- Sen nerelisin?
- D'où venez vous?
- Sen nerelisin?
Où ça?
- Sen nerelisin?
D'où venez-vous?
- Tabii, koyuyorum. Sen nerelisin, evlat?
D'où êtes-vous?
Peki ya sen nerelisin?
Toi, tu viens d'où?
Sen nerelisin?
D'où venez-vous?
Sen nerelisin?
- Et vous?
Sen nerelisin?
D'où êtes-vous?
Sen nerelisin sert çocuk?
D'où viens-tu, petit dur?
Sen nerelisin?
D'oû es-tu?
Sen nerelisin?
Tu es d'où, vieux?
Sen nerelisin abi?
Tu es d'où, vieux?
Sen nerelisin, evlat?
D'où venez-vous?
Tanıştığımıza sevindim doğrusu. Sen nerelisin?
et moi bill britt d'amarillo, texas.
- Sen nerelisin?
- Quelle est votre origine?
Bu peri... şeyli... Sen nerelisin?
Cette nymphe vient de ton pays.
Sen nerelisin?
Et toi, tu es d'où?
Bu arada sen nerelisin Jobe?
D'où êtes-vous donc, Jobe?
- Sen nerelisin? - lowa.
- D'où êtes-vous, vous?
- Sen nerelisin?
- D'où est-ce que tu viens?
Sen nerelisin?
Tu es d'où?
- Sen nerelisin?
- D'où es-tu?
Peki... sen nerelisin?
Vous êtes d'où?
Sen nerelisin?
- Er vous?
Kimsin sen? Nerelisin?
Qui es-tu?
Nerelisin sen, çocuğum?
D'où es-tu, petit? De Senigadin.
- Nerelisin sen? - Rus.
- Mais de quelle race est-tu?
Kimsin sen? Adın ne, nerelisin?
Un homme en voiture, qui s'est arrêté au feu.
- Nerelisin sen?
Ces dames se demandaient...
Nerelisin sen?
D'où viens-tu?
- Sen nerelisin?
Tu es d'où?
Nerelisin sen böyle?
D'où êtes-vous?
Nerelisin sen evlat? Kuzeyli mi?
D'où es-tu, mon gars, du Nord?
- Nerelisin sen yabancı, İngiliz misin?
Anglais?
Nerelisin sen?
D'oû tu sors?
Nerelisin sen?
Toi, Serbe?
Yakışıklı Yabancı Nerelisin sen?
Beau Mystérieux, d'où viens-tu donc?
Richie, sen nerelisin?
Où tu es?
Nerelisin sen Lou?
A quoi tu penses?
- Sen nerelisin, evlat?
- D'où es-tu?
Nerelisin sen Tony?
T'es d'où, Tony?
Aslında sen... nerelisin?
Vous êtes d'où... votre origine?
Nerelisin sen?
T'es de quel bled?
Nerelisin sen? - Nereli miyim?
D'oû je sors?
Bilmiyor muydun? Nerelisin sen, ıssız bir adadan mı?
Vous vivez sur une île déserte?
Her neyse, nerelisin sen?
Tu viens de quel coin, exactement?
Nerelisin sen, dağdan mı indin?
Tu sors de quel trou?
Peki, nerelisin sen?
D'où viens-tu?
Nerelisin sen?
Vous êtes d'où?
Şapkanı çıkar. Nerelisin sen?
Enlève ton chapeau... d'oû viens-tu?
- Sen asıl olarak nerelisin?
D'où viens-tu? - De Brooklyn.
nerelisin 337
nerelisin sen 30
nerelisiniz 92
sen nasılsın 397
sen ne yapıyorsun 391
sen nasıl istersen 91
sen nereye gidiyorsun 94
sen neredesin 42
sen neler yapıyorsun 28
sen ne istersen 28
nerelisin sen 30
nerelisiniz 92
sen nasılsın 397
sen ne yapıyorsun 391
sen nasıl istersen 91
sen nereye gidiyorsun 94
sen neredesin 42
sen neler yapıyorsun 28
sen ne istersen 28
sen ne istiyorsun 112
sen nesin 127
sen nereden geldin 17
sen ne demek istiyorsun 35
sen ne diyorsun 390
sen ne 174
sen neden 22
sen ne dersin 305
sen nereden biliyorsun 93
sen neden bahsediyorsun 1088
sen nesin 127
sen nereden geldin 17
sen ne demek istiyorsun 35
sen ne diyorsun 390
sen ne 174
sen neden 22
sen ne dersin 305
sen nereden biliyorsun 93
sen neden bahsediyorsun 1088