English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ S ] / Sik beni

Sik beni Çeviri Fransızca

215 parallel translation
¡ sik beni, oruspu çocuğu, sik beni!
Baise moi, fils de pute, baise moi!
sik beni! sik beni!
Baise moi, baise moi!
Çocuğum, sik beni! 953 01 : 28 : 07,938 - - 01 : 28 : 11,938 Çocuğum, sik beni!
Mon petit, baise moi!
sik beni!
Baise moi!
Çabuk, sik beni!
Vite, viens! Prends-moi!
- Kesinlikle. Sik beni.
- C'est ça, emmerde-moi.
Sik beni.
Baise-moi.
Sik beni!
Merde!
Sik beni.
Homme mauvais.
- Oh, sik beni.
- Putain.
Sik beni.
Putain.
- Sik beni.
- Putain.
"Sik beni hemen, sertçe!"
Prends-moi dur, et vite!
Sik beni, şaplak at bana! "
Baise moi! fous moi une fessée! "
- Evet, sik beni!
- Te gênes pas!
Sik beni kızım!
Baise-moi, ma belle!
Sik beni.
Suce-moi.
Sik beni, seni bok parçası.
Baise-moi, espèce de merde.
Sik beni.
baise-moi.
"Sik beni" dedim.
- j'ai dit : " "baise-moi!" "
Bir herifle iş tutarken sürekli sik beni, sik beni mi diyeceksin?
Quand tu le fais avec un mec, tu parles de baise?
"Sik beni."
"Baise-moi".
Aslında "siktir git" değil, "sik beni" olacaktı.
En fait, c'était "Encule-moi".
- Sik beni.
- Ouais? - Dur.
- Sik beni.
- C'est ça.
- Sik beni...
- Putain...
Sik beni, bebeğim. Sik beni, bebeğim.
Baise-moi, baise-moi!
Sik beni.
- Ça fait mal.
Sik beni!
Aïe! Baise-moi!
Sik beni, Anne, sik beni!
Maman! Baise-moi.
Söyle : "Sik beni." de.
Dis : "Baise-moi."
Sik beni!
Baise-moi!
Beni mi aradın? Tir-sik, mak-ah. Pekala, seyyah toplanma vakti.
Tu m'as sonné? "A-vay eu-tay air-fay outre-fay." D'accord, c'est l'heure du rassemblement.
Sik beni, Nick.
Baise-moi, Nick.
Öyleyse sakinleşmek için beni bir kere sik.
T'es en chaleur? Ce soir, tu me baiseras, ça te détendra.
212-SİK-BENİ.
- J't'encule?
Dinle beni, sik herif!
Ecoute-moi l'emmanché!
Beni daha fazla sik, doymadım.
J'ai encore envie que tu me baises, je suis pas rassasiée.
Ve kadın şöyle der : " Beni daha sert sik!
Elle est du genre, " Vas-y, plus fort!
Sik kafalı beni görmeye geldi.
Dingo est venu me voir.
Yukarıdaki sik kafalılar beni vurdurtmaya çalıştılar!
Tu sais très bien ce qui se passe. Ces imbéciles là-haut veulent me descendre!
" O küçük, kalın, yamuk yarağınla beni daha sert sik sörfçü çocuk...
" Baise-moi à fond, surfeur, avec ta grosse bite tordue,
Beni rahatsız eden şey, üniformalı insan - ların babama sordukları şu kl @ sik soruydu
Ca me tracassait beaucoup quand des hommes en uniforme posaient à pape la même question...
Hayır! Yedi yaşına dön ve babamın kamerasının önünde beni sik!
Non, retourne à l'époque où j'avais sept ans et baise-moi devant la caméra de mon père.
Beni öyle sert sik ki rahmim içime gömülsün.
Baisez-moi aussi profond que mon utérus pourra supporter.
Beni dinle sik beynli!
Tu vas m'écouter, connard.
"Beni sik" bakışını atıyor. Şu anda "Beni sik" bakışını atıyor.
Regardez ses yeux qui disent "Baise-moi!"
Sik beni.
- Baise-moi!
- Doo-shik, beni seviyor musun? - Elbette. O zaman neden'Seni seviyorum'demiyorsun?
- Doo-sik, tu m'aimes?
Dinle beni, sik kafa.
Écoute-moi, connard.
Sik beni bebeğim.
Baise-moi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]