Yapabilir misiniz Çeviri Fransızca
537 parallel translation
Bana bir iyilik yapabilir misiniz?
Faites quelque chose pour moi.
Bunu yapabilir misiniz?
Vous savez faire ça?
- Duyuruyu siz yapabilir misiniz?
- Voudrais-tu l'annoncer, s'il te plaît?
Yemek yapabilir misiniz?
Savez-vous cuisiner?
Nasıl, yapabilir misiniz?
Alors, le ferez-vous?
Tekrar yapabilir misiniz?
Vous le refaites?
- Acaba bana bir iyilik yapabilir misiniz?
- Voulez-vous me rendre un service?
Bay Rubens, acaba bana bir iyilik yapabilir misiniz?
Me rendriez-vous un service?
- Yapabilir misiniz?
- C'est vrai?
Siz kahveyi yapabilir misiniz?
Vous faites le café?
- Bu gece yapabilir misiniz?
- Est-ce possible ce soir?
- Yapabilir misiniz?
C'est faisable?
- Bir teklif yapabilir misiniz?
Est-ce que vous me feriez une offre? Très bien, 20 dollars.
- Bir torpil yapabilir misiniz?
- Sauriez-vous faire une torpille?
Bir torpil yapabilir misiniz?
Sauriez-vous faire une torpille?
"Bir torpil yapabilir misiniz?"
"Sauriez-vous faire une torpille?"
Dediğimi yapabilir misiniz? - Evet.
Allez-vous le faire?
Ama hemen yapabilir misiniz?
Vous pouvez le faire tout de suite?
Açıklama yapabilir misiniz?
- Pouvez-vous l'expliquer?
Yapabilir misiniz?
Vraiment? Jetez un œil.
- Şimdi bana bir iyilik yapabilir misiniz?
- Rendez-moi service.
General, benim için birşey yapabilir misiniz?
Vous pouvez faire quelque chose pour moi?
Bu işi yapabilir misiniz?
Acceptez-vous?
-... gözetmenlik yapabilir misiniz?
- Le jeudi de 3 h à 4h30?
Benimle röportaj yapabilir misiniz?
Accordez-moi une interview.
Efendim, bu haftanın masrafları için ödeme yapabilir misiniz?
Vous pouvez faire un chèque pour les dépenses de la semaine?
Kartlarla sihirbazlık yapabilir misiniz, Bay Merlin?
Vous avez des cartes?
Beğendim de, bunu yapabilir misiniz?
Oh si, mais est-ce que ça passera?
Benim için bir seans yapabilir misiniz diye merak ediyordum.
Pourriez-vous tenir une séance pour moi.
Yapabilir misiniz?
A votre tour.
Bu Tokubei için ödeme yapabilir misiniz? Senin olabilir ki ben bunu bugün yapmak, ne kadar çabuk.
Je rembourserai Tokubei et je pourrai être à vous le jour même.
- Kahve yapabilir misiniz?
Vous voulez du café?
- Yapabilir misiniz?
- Vous le pourriez?
Bayan Judd, şu durum hakkında bir şeyler yapabilir misiniz?
Mlle Judd! Faites quelque chose!
Bunu yalnız yapabilir misiniz?
Mais devez-vous vous battre seul?
- Siz yapabilir misiniz? - Yıllarca uğraştıktan sonra biraz.
- J'ai des années d'entraînement.
Bu gece yapabilir misiniz?
Peuvent-ils le faire ce soir?
Acaba yapabilir misiniz...
Pourriez-vous juste...
Onun için bir şey yapabilir misiniz?
Pouvez-vous l'aider?
Bir şey yapabilir misiniz?
Faites quelque chose!
Çok kişinin oturabileceği birkaç büyük masa yapabilir misiniz?
Pouvez fabriquer des grandes tables pour un grand repas?
Bunu yapabilir misiniz?
Pensez-vous y arriver?
Bunu hediye paketi yapabilir misiniz?
Pourriez-vous me faire un paquet cadeau?
Emin olmanızı istiyorum, eğer buraya aşağı gelirse, onu arabanızla takip edin. Bunu yapabilir misiniz?
S'il sort, tu le suis comme un petit chien.
- Paket yapabilir misiniz?
- Vous pouvez l'emballer?
Bir şey daha yapabilir misiniz? Onu okumayı bitirebilir misiniz?
Vous voulez bien terminer de lire ça?
Bu öğleden sonra nerede olduğunuza dair bir açıklama yapabilir misiniz?
Pouvez-vous nous dire oû vous étiez cet après-midi?
Siz yapabilir misiniz?
Vous ne pourriez pas?
Bay Santini, zorlamak istemem. Masamla ilgili bir şey yapabilir misiniz?
Pourriez-vous régler mon problème de place?
Siz yapabilir misiniz bilmiyorum, efendim, fakat deneyip, bir bakmak ister misiniz, acaba yapabilecek misiniz?
Vous voulez essayer pour voir ce que ça donne?
- Yapabilir misiniz? - Evet.
Vraiment?
yapabilir misin 156
yapabilirim 355
yapabilirsin 546
yapabilirsiniz 38
yapabilir miyim 52
yapabilir 51
yapabilirler 18
yapabilecek misin 17
yapabiliriz 114
yapabilirdim 21
yapabilirim 355
yapabilirsin 546
yapabilirsiniz 38
yapabilir miyim 52
yapabilir 51
yapabilirler 18
yapabilecek misin 17
yapabiliriz 114
yapabilirdim 21
yapabileceğim bir şey varsa 40
yapabileceğim bir şey var mı 169
yapabilir miyiz 38
yapabileceğim birşey var mı 19
yapabileceğim bir şey yok 101
yapabilirsem 24
yapabileceğimiz bir şey var mı 35
yapabileceğim başka bir şey var mı 27
yapabileceğimiz bir şey yok 76
yapabileceğini biliyorum 40
yapabileceğim bir şey var mı 169
yapabilir miyiz 38
yapabileceğim birşey var mı 19
yapabileceğim bir şey yok 101
yapabilirsem 24
yapabileceğimiz bir şey var mı 35
yapabileceğim başka bir şey var mı 27
yapabileceğimiz bir şey yok 76
yapabileceğini biliyorum 40
yapabileceğim hiçbir şey yok 28
yapabileceğim başka bir şey yok 18
yapabileceğimin en iyisi bu 20
yapabileceğimi sanmıyorum 36
yapabileceğim bir şey yoktu 24
yapabileceğimiz hiçbir şey yok 21
yapabileceğin bir şey yok 48
yapabileceğin hiçbir şey yok 18
yapabileceğini biliyordum 23
yapabileceğim hiçbir şey yoktu 21
yapabileceğim başka bir şey yok 18
yapabileceğimin en iyisi bu 20
yapabileceğimi sanmıyorum 36
yapabileceğim bir şey yoktu 24
yapabileceğimiz hiçbir şey yok 21
yapabileceğin bir şey yok 48
yapabileceğin hiçbir şey yok 18
yapabileceğini biliyordum 23
yapabileceğim hiçbir şey yoktu 21