Yeterince içtin Çeviri Fransızca
103 parallel translation
- Yeterince içtin.
Heureux de vous l'entendre dire!
Yeterince içtin.
Tu as eu ta dose.
Ver şunu bana. Yeterince içtin.
Vous avez bien assez bu pour ce soir, je crois.
Yeterince içtin.
Tu t'es assez rincé le gosier.
- Sanırım yeterince içtin, Alan.
- Tu as assez bu, Alan.
Bence yeterince içtin.
Tu as eu ta dose.
Yeterince içtin ama.
- Vous en avez déjà eu assez.
Yeterince içtin.
Tu as assez bu.
- Hayır, yeterince içtin zaten.
Pas toi, tu as assez bu. Tu es saoul.
- Yeterince içtin.
- Tu as assez bu. - C'est de l'eau.
Yeterince içtin.
Vous avez assez bu.
- Bence, yeterince içtin.
- Tu as assez bu. - Absurde!
Mike? Sen yeterince içtin.
Non, vous avez déjà assez bu.
- Yeterince içtin.
- Tu en as assez pris, là.
Harry, lütfen içme artık. Yeterince içtin.
Harry, je t'en prie ne bois plus Je pense que t'en a eu assez
- Yeterince içtin mi yoksa bir kasa daha mı içeceksin?
- Tu vas en boire une autre caisse?
- Yeterince içtin.
- Tu as trop bu!
- Bu akşamlık yeterince içtin.
Rallume ça. - T'as assez bu comme ça.
Yeterince içtin. Beni duyuyor musun?
Tu as assez bu, Tu m'entends?
- Yeterince içtin. - Bu ne cüret?
Comment oses-tu.
Hayır, hayır. Yeterince içtin.
Tu as assez bu.
Haydi, Billius! - Yeterince içtin.
- Billius, tu as assez bu!
- Sen kimsinki bana yeterince içtin diyorsun?
- De quoi je me mêle?
Dur artık yeterince içtin.
Ça suffit, vous avez assez bu.
Ayrıca, sen yeterince içtin.
Et puis, t'en as déjà eu assez.
Sanırım yeterince içtin.
On va s'arrêter là.
Yeterince içtin bence.
Vous devriez arrêter de boire.
Yeterince içtin.
Tu as assez bu!
- Dostum, yeterince içtin.
- Tu as assez bu.
Bence yeterince içtin.
Je pense que vous en avez assez.
Zaten yeterince içtin sigaralarımdan
Tu as déjà fumé trop de mes cigarettes!
Tamam, sanırım yeterince içtin.
Bon, je crois que tu en as assez bu.
Yavaş ol, yeterince içtin.
Tu en as déjà bu quelques-uns.
Yeterince içtin.
Tu en as assez bu.
- Yeterince içtin. - Hayır.
Francis, donne-moi ton verre.
- Yeterince içtin.
T'as assez bu comme ça.
Bence yeterince içtin.
Tu as assez bu.
Yeterince içtin mi?
Tu en as eu assez?
Sen yeterince içtin.
Tu as déjà bu à ta soif.
Yeterince içtin, Roddy.
Tu en as assez pris, Roddy.
Yeterince içtin.
T'as assez bu.
Yeterince içtin.
Je crois que tu as assez bu.
- Yeterince içtin.
Tu as assez bu.
Yeter Gratz, yeterince içki içtin.
Ça suffit, Gratz. T'en as eu assez.
- Z. Z, yeterince içtin.
Tu as ta dose!
- Yeterince içtin.
- Tu as déjà assez bu.
Slap, bence yeterince içtin.
Slab, cette fois, tu en as eu assez.
Bence yeterince meyve suyu içtin.
On arrête de siroter sa brique de jus.
Yeterince su içtin mi?
Tu bois suffisamment?
Yeterince içtin.
T'as trop bu!
Yeterince içtin, Peter.
- Je crois que t'en as eu assez.
yeter 2697
yeterli 197
yeter ki 28
yeter artık 870
yeterince 87
yeterince iyi 39
yeterli mi 69
yetersiz 30
yeter ama 52
yeter mi 66
yeterli 197
yeter ki 28
yeter artık 870
yeterince 87
yeterince iyi 39
yeterli mi 69
yetersiz 30
yeter ama 52
yeter mi 66