Çocuk nerede Çeviri Fransızca
577 parallel translation
Çocuk nerede?
Homme... où?
Şanslı çocuk nerede?
Où est le petit veinard?
Çocuk nerede? Kostümünü korkunç bir sırmış gibi saklıyor.
- Son costume est un secret d'État.
Çocuk nerede?
Boy?
Telefon Çocuk nerede söyleyecek mi?
Téléphone dire où Boy est.
- Çocuk nerede?
Où est Boy?
Çocuk nerede?
Boy, où?
Çita, Çocuk nerede?
Cheeta, où est Boy?
Çocuk nerede?
Où est-il?
Çocuk nerede?
Où est le gamin?
Şu kılavuzunuz ve yanındaki havuç kafalı çocuk nerede?
Où sont passés le convoyeur et le petit rouquin?
- Çocuk nerede?
- Où est l'enfant?
Sizin çocuk nerede?
Où est votre garçon?
Bizim avare çocuk nerede?
Où est notre explorateur?
Lew nerede? - Çocuk nerede?
- Où est le gamin?
Şimdi, çocuk nerede?
Allez, où se trouve le petit?
- Çocuk nerede?
- Mais où est passé ce petit jeune?
Öbür çocuk nerede?
Où est l'autre garçon?
- Çocuk nerede efendim?
- Où est-il?
Benim çocuk nerede? Ateş Kuşu'na bakan çocuk?
Où est le garçon qui s'occupe de Firebird?
Bayan ve çocuk nerede?
Où sont la fille et l'enfant?
Eskiden burada yaşayan o iyi çocuk nerede?
Qu'est-ce qui te prends ces jours-ci? Oú est mon gentil petit garçon?
Şu çocuk nerede kaldı, anlamıyorum.
Je comprends pas où il est.
Kullanacağımız çocuk nerede?
Où est le gosse?
Çocuk nerede?
Où est l'enfant?
Marius denen bu çocuk, şu an nerede?
Où, où? Où est ce garçon, où est Marius?
- Çocuk nerede?
- Boy... où?
Çocuk nerede?
Où est Boy?
Nerede bu çocuk?
Où est cet enfant?
- Beni dinle şişko çocuk, cesetlerim nerede?
- Où sont mes pièces, gros lard? - Laissez-le tranquille!
Nerede o kıvırcık kafalı, orkestra şefi olan kolejli çocuk?
Ce Ken Williams. Où est-ce que cet étudiant trouve tout ce pognon?
- Nerede şu kahrolası çocuk?
Où il est, ce sale gosse?
Çocuk nerede?
Où est le bébé?
Nerede bu çocuk?
Où est ce garçon?
Çocuk nerede?
Où est le gosse?
Ama ilk görev kurallara uymaktır. Çocuk nerede?
Où est cet enfant?
Çocuk nerede?
Où est le garçon?
Nerede o çocuk?
Où est passé ce garçon?
Çocuk yaşta henüz, Nerede olduğundan haberimiz yok, her zaman da eve gelmez
Il a 16 ans.
Nerede bu çocuk?
Où peut-il être?
Çocuk klasiklerini nerede bulunduruyorsunuz, lütfen?
Où rangez-vous les classiques, je vous prie?
Ama nerede kaldi bu çocuk?
Où est ce garçon?
Yeni çocuk Antoine nerede?
Je ne vois pas le nouveau manutentionnaire, Antoine.
Devlet düşkünler evi nerede, sevgili çocuk?
Où se trouve la maison des pauvres, mon enfant?
çocuk nerede?
Où est l'enfant?
- Şu çocuk nerede?
- Oui?
Nerede şu çocuk?
Alors, où est le p tit?
Çocuk nerede?
Où est ton gosse?
Çocuk nerede?
Je ne sais pas.
Lanet olsun! Şu aptal çocuk şarabımla nerede kaldı?
Pourquoi n'est-il pas encore revenu?
Aşık çocuk nerede?
Où est ton amoureux?
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
neredesin sen 33
nerede 4371
neredeyiz biz 73
nereden 256
nerede kalmıştık 239
neredeydin 834
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
neredesin sen 33
nerede 4371
neredeyiz biz 73
nereden 256
nerede kalmıştık 239
neredeydin 834
neredesiniz 293
nereden biliyorsun 934
nereden geliyorsun 129
nerede o 1480
neredeyim 174
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse bitti 135
neredeyse 363
neredeyim ben 198
nereden biliyorsun 934
nereden geliyorsun 129
nerede o 1480
neredeyim 174
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse bitti 135
neredeyse 363
neredeyim ben 198