English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ D ] / Dediğiniz gibi olsun

Dediğiniz gibi olsun Çeviri Portekizce

36 parallel translation
Dediğiniz gibi olsun.
Como queira.
Bugün yaptıklarım için teşekkür etmenizi umuyordum ama pekala dediğiniz gibi olsun.
Posso ter esperado que me agradecesse o que fiz hoje, mas, muito bem, assim seja.
Pekala, dediğiniz gibi olsun!
Muito bem, estão-se a controlar.
Pekala, sizin dediğiniz gibi olsun.
Pronto, digamos à sua maneira.
Dediğiniz gibi olsun.
Vamos a isto.
Pekala... sizin dediğiniz gibi olsun.
Muito bem, eu... vou fazer como deseja.
Dediğiniz gibi olsun.
Que seja assim.
Dediğiniz gibi olsun, Binbaşı.
Se diz isso tenente.
Dediğiniz gibi olsun efendim.
Como queira, senhor.
Dediğiniz gibi olsun.
O que sair primeiro.
Dediğiniz gibi olsun komutanım.
Se você o diz, senhor.
Dediğiniz gibi olsun.
O que for preciso.
Dediğiniz gibi olsun.
Como desejares.
Dediğiniz gibi olsun Düşes.
Como quiser, Duquesa.
Dediğiniz gibi olsun.
Como queiras. Temos mantimentos.
- Hadi bakalım. - Dediğiniz gibi olsun.
Muito bem.
Dediğiniz gibi olsun, hanımefendi.
- Como queira.
- Dediğiniz gibi olsun.
- O Sr Dr é que sabe.
Tamam. Dediğiniz gibi olsun.
Muito bem, como queiram.
Dediğiniz gibi olsun.
Como quiser.
Dediğiniz gibi olsun Profesör Turing.
Como quiser, Professor Turing.
Dediğiniz gibi olsun.
- Como desejar.
Dediğiniz gibi olsun.
Nada mais a dizer.
Tamam, dediğiniz gibi olsun.
Claro, o que quiserem.
Tamam. Sizin dediğiniz gibi olsun.
Está, podem vir.
Dediğiniz gibi olsun, Profesör Chambers.
O que quiseres, Professora Chambers.
Dediğiniz gibi olsun.
Assim será.
Peki, dediğiniz gibi olsun.
Certo.
Sizin dediğiniz gibi olsun.
Façam como quiserem.
- Dediğiniz gibi olsun.
- Se a senhora o diz...
Sizin dediğiniz gibi olsun.
Que assim seja.
Dediğiniz gibi olsun.
Como quiserem.
Dediğiniz gibi olsun.
É para já.
Peki, dediğiniz gibi olsun.
Vamos Iá fazer isto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]