Ellerine dikkat et Çeviri Portekizce
35 parallel translation
Teresa, ellerine dikkat et!
Teresa, pára com isso!
Ellerine dikkat et!
Cuidado com as mãos!
Ellerine dikkat et.
Olha as mãos.
Ellerine dikkat et.
Olho para as tuas mãos?
Ellerine dikkat et.
- Olha, Carmen. - Ei! Cuidado com as mãos!
Ellerine dikkat et!
- Cuidado com as cabeças.
Ellerine dikkat et.
Cuidado com as mãos!
Ellerine dikkat et.
Tira daí a mão!
Ellerine dikkat et.
Não o deixem mexer-se!
Ellerine dikkat et.
Cuidado com as mãos disso.
Ellerine dikkat et, ellerine dikkat et hoca!
Olha as mãos! Olhe as mãos, árbitro!
Ellerine dikkat et bayım.
Atenção ás tuas mãos, senhor.
Bunları toplarken ellerine dikkat et.
Cuidado com as mãos ao levantá-los.
Ellerine dikkat et.
Atenção à mão. Então?
Ellerine dikkat et.
Lava as tuas mãos.
Hey, ellerine dikkat et ahbap.
Tira lá as patas, ó amigo!
Ellerine dikkat et.
Preste atenção na mão dele
Ellerine dikkat et. " Ve tutunarak, kapı tangırdayarak kapandı.
' E tranquei a porta.
- Ellerine dikkat et, Mowgli.
- Cuidado com as mãos, Mogli.
- Yavaş ol! Ellerine dikkat et, dostum.
- Cuidado com as mãos, amigo.
Ellerine dikkat et.
Cuidado onde passa as mãos.
Ellerine dikkat et.
Cuidado com as mãos. Sobe.
Ellerine dikkat et. Her köşeye mikrofon yerleştirdik.
Cuidado com as mãos.
Onun ellerine dikkat et, Shel.
Cuidado com as mãos dela, Shel.
- Ellerine dikkat et. - Beyefedi, sakinleşmeniz gerekiyor, efendim.
Largue-me!
Çık arabadan, ellerine dikkat et.
Sai do carro.
Ellerine dikkat et.
Cuidado com as mãos.
Burada, kolaylıkla kaybedebileceğim bir davanın ortasındayım, ve sen de kalkmış bana "Ellerine dikkat et" diyorsun. El hareketlerime konsantre olduğumda, soru ve cevaplarımda ne kadar etkili olabileceğimi sanıyorsun?
Quão concentrada achas que vou estar no interrogatório quando estiver a tentar reparar no movimento das mãos?
Ellerine dikkat et.. dokunmayı sever
Tu também.
Pekala ellerine dikkat et.
Atenção às mãozinhas...
dikkat et 3434
dikkat etmedim 27
dikkat etsen iyi olur 25
dikkat etsene 95
etienne 37
ethan 178
etti 29
ethel 94
ettore 17
ettim 71
dikkat etmedim 27
dikkat etsen iyi olur 25
dikkat etsene 95
etienne 37
ethan 178
etti 29
ethel 94
ettore 17
ettim 71
ettin 18
etme 17
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmiyorum 100
etmez 34
etmedin 20
etmedim 69
etme 17
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmiyorum 100
etmez 34
etmedin 20
etmedim 69
etmem 47
etmelisin 16
etrafta kimse yok 27
etmiyor 21
etmeyecek misin 23
etrafına bak 98
etrafına bir bak 70
etkilendin mi 18
etrafımız sarıldı 18
et yığını 18
etmelisin 16
etrafta kimse yok 27
etmiyor 21
etmeyecek misin 23
etrafına bak 98
etrafına bir bak 70
etkilendin mi 18
etrafımız sarıldı 18
et yığını 18