English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ G ] / Geliyormusun

Geliyormusun Çeviri Portekizce

46 parallel translation
- Eve geliyormusun? - Hayır, önce etrafı temizliyeceğim.
- Não, tenho que me lavar primeiro.
Geliyormusun, Johnny?
Vens, Johnny?
- Geliyormusun Angela?
- Vens, Ângela?
Geliyormusun?
- Vamos?
Geliyormusun?
Vens?
Geliyormusun yoksa zorlamı götüreyim?
Vens ou tenho que te arrastar?
- Geliyormusun?
- Você não vem?
Geliyormusun?
Você vem?
Okul eğlencesine geliyormusun?
Vais ao dia Senior?
- Geliyormusun?
- Vais voltar?
- Yarın yarışa geliyormusun?
Vais-me acompanhar na rota de amanhã?
Geliyormusun?
Vem comigo?
geliyormusun?
Vem?
Misty, geliyormusun?
Vens, Misty?
Cumartesi... günü... geliyormusun? Niye ki?
Você... vai vim... no sabado.
- Geliyormusun?
Quer vir?
İçeri geliyormusun yoksa bir telefon görüşmesi mi yapayım?
Entra ou é preciso fazer um telefonema?
- Fakat olacak geliyormusun zorro?
- Mas vais ter. Vens, Zorro?
Geliyormusun kovboy?
Vens Cowboy?
- Ben gidiyorum. Geliyormusun?
Vou-me embora.
Yatağa geliyormusun?
Vens para a cama?
Benimle geliyormusun?
Vens comigo?
Geliyormusun?
Vens connosco?
Neyse, Ben, eee ben gitmeliyim. Eğer onu geciktirirsem küçük kardeşim bana sinirlenir. Geliyormusun?
De qualquer maneira, eu, tenho que ir andando, o meu irmão vai-se passar se chegar atrasado, portanto... vens?
Bizimle kulübe kutlamaya geliyormusun ya da nasıl yapıyoruz?
Vens para comemorar no clube com a gente ou não?
Tüm bu telaştan sonra, ateş fanteziledim geliyormusun, eff?
Isso foi mesmo o máximo.
Bunu herşekilde kabullenicem. - Belki, anlayamadın. Dedimki " Geliyormusun, Eff?
Eu sei que isso não era um elogio, mas vou encará-lo assim à mesma.
Geliyormusun?
Vamos?
bunun yanında yeni arkadaşlarımla çok eğleniyordum, hiç umursamıyordum geliyormusun?
Para além disso, estava a divertir-me tanto com as minhas novas amigas, que eu quase nem queria saber. Vêm?
Sen geliyormusun?
Tu também não.
Bu gece filme geliyormusun?
- Hoje vais ao cinema?
Bu gece filme geliyormusun, yoksa yine firari misin?
Hoje vens ao cinema ou vais cancelar outra vez?
Eve geliyormusun?
Vens para casa em breve?
geliyormusun?
- Vens? Não.
Geliyormusun?
Vais entrar?
- Obelix geliyormusun?
- Anda, Obelix.
Geliyormusun?
- Onde?
Bizimle geliyormusun?
Vens connosco?
- Geliyormusun? - Evet.
Vens?
- Geliyormusun?
- Vens?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]