English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ H ] / Haydi be

Haydi be Çeviri Portekizce

247 parallel translation
- Kullanabilir misin? - Haydi be!
- Você pode dirigir?
Haydi be oradan, tatlı şeyler.
Sim, sim, viva a dolce veta!
Haydi be Nix. Devam edin.
Brincalhão... continuem!
Haydi be.
Andem.
Haydi be adam, saldır bana!
Vamos embora, homem, ataque-me!
Haydi be araba!
Vamos, carro!
Haydi be! Ciddiyim.
Deixa-te disso!
- Oh, haydi be Frady. ... sonuna kadar gideceğine inanıyorum.
- Vá lá, Frady acredito que não hesitará.
Haydi be!
Vá lá, pá!
- Haydi be.
- Vá lá!
- Haydi be Alman iti.
- Calma, magala.
Haydi be!
Conversa.
Kahrolası bir kaza yüzünden hapse gitmiyorum ben. - Haydi be Steve!
- Não vou ser preso por causa disto.
- Haydi be oğlum. Hadi be oğlum.
Vamos lá, vamos lá...
Haydi be, hepimiz bineceğiz.
Ora, vamos todos andar.
- Haydi be?
Não brinque.
Kalp krizi. Bum, haydi be, gitti!
Ataque cardíaco, e ela partiu.
Haydi be. Bu büyük bir iş.
É uma coisa graúda!
- Haydi be.
- vai te fuder
Haydi be.
Harry, então, pá.
Haydi be!
Até parece.
Vay, haydi be!
Oh, não!
- Haydi be!
- Por amor de Deus!
Haydi be!
Vá lá!
Haydi be sende.
Por favor...!
- Oh, haydi be, Newman.
- Ora, Newman.
Oh, haydi be sende.
Não me gozes!
Haydi be, keyfini çıkar.
Vá, goza o espectáculo.
Haydi be adam.
Anda lá, pá.
Haydi be.
Anda!
- Haydi be!
Vamos!
Haydi be.
Raios os partam!
Haydi be.
Que se lixe.
Haydi be!
Vamos!
Haydi be. Çabuk.
Vá lá, pá.
Haydi konuş be adam.
Vamos, fala, homem.
Haydi be!
Merda!
- Haydi kımılda be.
- Vai para ali.
Üstün teknolojiymiş, haydi oradan be.
E chamam a isto técnica.
Haydi be, ahbap.
Vamos, meu.
Haydi ordan be.
Vai-te lixar.
Yuh be, haydi ama...
'Intão?
Haydi be!
Raios!
- Of be Barney. Haydi Homer.
Vá lá, Homer, estamos a morrer de curiosidade.
Haydi, be.
Vá lá, meu.
Haydi! Senin derdin ne be?
Venham! Qual e a foda Está errado com você?
Haydi be!
Assim... Até parece!
Haydi be.
Vá!
Haydi be!
Vai-te foder!
Haydi, be yahu.
Despacha-te lá com isso, meu.
- Siktir be, haydi! - Julio, hadi kumsala.
Julio, vamos embora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]