Kafana dikkat et Çeviri Portekizce
179 parallel translation
Kafana dikkat et, Ace. İşte burası.
Cuidado com a cabeça.
- Kafana dikkat et, Ace.
- Cuidado com a cabeça, Ace.
Şimdi kafana dikkat et.
Cuidado com a cabeça.
Kafana dikkat et.
Vamos.
- Kafana dikkat et.
- Cuidado com a cabeça.
Kafana dikkat et.
Cuidado com a cabeça.
Kafana dikkat et.
Muito bem, cuidado com a cabeça.
Kafana dikkat et.
- Quem está a conduzir? - Cuidado com a cabeça.
Yavaş, yavaş, kafana dikkat et.
Cuidado com a cabeça. Tem cuidado...
Kafana dikkat et, nine.
Cuidado com a cabeça, avó.
Kafana dikkat et!
Cuide da sua cabeça!
Kafana dikkat et!
Agora estás a usar os teus malditos truques comigo, outra vez.
Kafana dikkat et!
Não percas a cabeça!
" Kafana dikkat et.
" Cuidado com a cabeça.
Buradan geçerken kafana dikkat et. İşte böyle.
Cuidado com a cabeça.
- Kafana dikkat et!
Cuidado com a cabeça!
- Kafana dikkat et.
Vai ser preso.
En hizli arabalara biner, büyük yildizlarla takilir, en seksi cillop gibi manitalarla cikardim. - Kafana dikkat et.
Guiava os melhores carros, saía com as melhores estrelas, namorava com as miúdas mais atraentes.
Kafana dikkat et. - İyi misin?
Cuidado com a cabeça.
Kafana dikkat et.
Cuidado com a cabeca na trave.
Tamam, kafana dikkat et.
Cuidado com a cabeça.
Kafana dikkat et.
Cuidado com a cabeça!
Kafana dikkat et.
Estás bem? Cuidado com a cabeça!
Kafana dikkat et.
Atenção à sua cabeça.
- Yürü, yürü, yürü. - Kafana dikkat et.
- Vamos, vamos!
İşte gidiyorsun. İşte bu. Kafana dikkat et.
Lá vai você... é isto... cuidado com a cabeça.
Şunları çekeyim. Kafana dikkat et.
Eu vou tirar estas coisas da frente.
Kafana dikkat et!
Abaixe sua cabeça!
Bırak! Bırak! - Kafana dikkat et.
Cuidado com a cabeça.
Kafana dikkat et, tatlım.
Cuidado com a cabeça, querida.
Kafana dikkat et.
Cuidado com a cabeça
Kafana dikkat et!
Cuidado com a tola.
Ed, kafana dikkat et. Hadi, gir şuraya.
Ed, a cabeça, vá, entra lá dentro.
Tamam, kafana dikkat et Ayzek.
Vamos lá, rapaz. Cuidado com a cabeça.
Girebiliyor musun? Kafana dikkat et.
Podes entrar?
Kafana dikkat et.
- Atenção à cabeça.
Hey, kafana dikkat et.
Cuidado com a cabeça.
Peki. Kafana dikkat et.
Cuidado com a cabeça.
Kafana dikkat et.
Levanta-te.
Kafana dikkat et.
Cuidado com a cabeça. Cuidado com a cabeça.
Kafana dikkat et!
Cuidado com as cabeças!
Kafana dikkat et!
Cuidado com a cabeça!
Kafana dikkat et.
Cuidado com a cabeça. Entra.
Kafana dikkat et!
Cuidado com a cabeça.
Dikkat et de veletler hokey sopasını kafana indirmesinler.
Vê lá se nenhum desses fedelhos te bate na cabeça com um taco de hóquei.
HA HA HA! Kafana dikkat et.
Cuidado com a cabeça.
Kafana dikkat et.
Isso.
- Kafana dikkat et. tatlım.
Cuidado com a cabeça, querida.
Kafana dikkat et.
Trate da sua cabeça.
Konuşmalarına dikkat et yoksa o dinsiz kafana şaplağı yiyeceksin!
Mais respeito, ou leva na cabeça!
Kafana dikkat et
Cuidado com a cabeça.
dikkat et 3434
dikkat etmedim 27
dikkat etsen iyi olur 25
dikkat etsene 95
etienne 37
ethan 178
etti 29
ethel 94
ettore 17
ettim 71
dikkat etmedim 27
dikkat etsen iyi olur 25
dikkat etsene 95
etienne 37
ethan 178
etti 29
ethel 94
ettore 17
ettim 71
ettin 18
etme 17
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmiyorum 100
etmez 34
etmedin 20
etmedim 69
etme 17
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmiyorum 100
etmez 34
etmedin 20
etmedim 69
etmem 47
etmelisin 16
etrafta kimse yok 27
etmiyor 21
etmeyecek misin 23
etrafına bak 98
etrafına bir bak 70
etkilendin mi 18
etrafımız sarıldı 18
et yığını 18
etmelisin 16
etrafta kimse yok 27
etmiyor 21
etmeyecek misin 23
etrafına bak 98
etrafına bir bak 70
etkilendin mi 18
etrafımız sarıldı 18
et yığını 18