English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ M ] / Merhaba evlat

Merhaba evlat Çeviri Portekizce

238 parallel translation
Merhaba evlat.
Olá, garota.
Merhaba evlat.
Olá, miúdo.
- Merhaba Sam. - Merhaba evlat.
- OH, olá, Sam.
- Merhaba evlat.
- Olá filho!
Merhaba evlat.
Olá, miudo.
- Merhaba evlat.
- Olá, rapaz.
- Merhaba evlat
- Olá, filho.
- Merhaba evlat, baban evde mi?
- Olá, o teu pai está?
- Merhaba evlat.
- Olá, miúda.
Merhaba evlat.
Olá.
- Merhaba evlat.
- Olá, filho.
Merhaba evlat.!
- Óla, campeão!
Merhaba evlat.
Olá, rapaz!
- Merhaba evlat.
- Hey, miúdo.
- Merhaba evlat.
- Olá, pá.
- Merhaba evlat nasılsın?
- E aí, tudo bem? - Tudo.
- Merhaba evlat, nice yıllara.
- Olá, rapaz. Feliz aniversário.
- Merhaba evlat!
- Ola, filho! - Sr. Clemens.
Merhaba evlat, bu sadece müşteriler için.
Ei, miúdo, isso é só para os clientes.
- Merhaba evlat, hayat nasıl gidiyor? - Görüşürüz tatlım.
- Olá, prazer em vê-lo.
- Merhaba evlat.
- Ei, miúdo.
Merhaba evlat.
Saudações, rapaz. Ha-ha-ha.
Sana da merhaba evlat.
Olá para ti também, puto.
- Merhaba evlat.
Olá, tigre.
- Merhaba evlat. - Nasıl gidiyor?
- Como vai isso?
Merhaba, evlat!
- Ola, rapaz.
- Merhaba, evlat.
- Ola, rapaz.
Merhaba, evlat.
Olá, rapaz.
Merhaba evlat.
Olá, rapaz.
- Merhaba, dostum. - Seni tekrar gördüğüme sevindim, evlat.
- Fico contente de te voltar a ver, filho.
Merhaba evlat.
Olá, filho.
- Merhaba, evlat.
- Conversar? !
Merhaba bayım. Selam evlat.
Olá, senhor.
Merhaba Clint, evlat.
Olá Clint, rapaz.
Merhaba, nasılsın evlat?
Olá. Como está, rapaz?
Merhaba, evlat.
Olá, meu filho.
Merhaba evlat! Yüzmek hoşuna gitti mi?
- Olá Linda, gostou do banho?
Hop. Merhaba, evlat.
Olá, miúdo.
Merhaba Dave nasıIsın evlat?
Dave, como vais, miúdo?
Büyükbabana merhaba de evlat.
Diz olá ao teu avô, miúdo.
- Selam, baba. - Merhaba, evlat.
- Olá, pai.
Merhaba, evlat.
Olá, filho.
Merhaba hey. Evlat, evlat.
Filho!
Merhaba evlat.
Olá, filho. Como está, minha senhora?
Git ve babana merhaba de, evlat. Hadi.
Vai cumprimentar o teu pai.
- Merhaba, evlat.
- Olá filho.
Bana bir öpücük verin. Merhaba, evlat.
puto.
- Merhaba evlat.
Olé, companheiro. - Olá pai.
Merhaba evlat.
- Olá parceiro. - Bernard, posso ir?
- Bay Woodruff, merhaba. - Merhaba, evlat.
Olá, pá.
- Merhaba, evlat.
- Que fazes cá por baixo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]