Ondan ne istiyorsunuz Çeviri Portekizce
30 parallel translation
- Ondan ne istiyorsunuz?
- O que quer? - O quê?
Ondan ne istiyorsunuz?
O que é que querem?
Ondan ne istiyorsunuz?
Que é o que quer?
Ondan ne istiyorsunuz?
Que querem dela?
Ondan ne istiyorsunuz?
O que quer dela?
- Kocanız içeride mi? - Ondan ne istiyorsunuz?
- O que é que quer dele?
Ondan ne istiyorsunuz Marge?
Que queres dela, Marge?
Ondan ne istiyorsunuz? Hiçbir şey.
Que pretende dela?
Ondan ne istiyorsunuz.
O que é que quer dele? Não!
Hayır! Ondan ne istiyorsunuz.
O que é que quer dele?
Ondan ne istiyorsunuz?
O que lhe quer?
- "Ondan ne istiyorsunuz?" - "İstediğim şey onunla çıkmak."
- Que queres dela? - O que quero é namorar com ela.
Ondan ne istiyorsunuz?
O que querem dele?
- Neden? - Dostlarının onları ele verdiğini öğrenmesi gerek. Ondan ne istiyorsunuz?
- Porquê, o que lhe quer?
Ondan ne istiyorsunuz?
O que quer dele?
Sizler ondan ne istiyorsunuz?
O que querem dela?
- Ondan ne istiyorsunuz?
- Porque querem falar com ele?
Ondan ne istiyorsunuz peki?
Então para que o quer?
Ondan ne istiyorsunuz?
- O que é que quer dele?
Ondan ne istiyorsunuz?
O que quer com ele?
Ondan ne istiyorsunuz?
O que é que pretendem dele?
Ne istiyorsunuz ondan?
Que quereis?
Ondan daha ne yapmasını istiyorsunuz?
O que é que querem que ela faça mais?
Ondan ne istiyorsunuz?
O que querem com ele?
- Ondan ne istiyorsunuz?
- O que quer com ele?
Ondan sonra ne olduğunu mu duymak istiyorsunuz?
Quer ouvir aquilo que aconteceu depois, certo?
Ondan ne istiyorsunuz?
Que lhe quereis? !
- Ne istiyorsunuz ondan?
O que é que querem dela?
ondan nefret ediyorum 223
ondan ne istiyorsun 30
ne istiyorsunuz 879
ne istiyorsunuz benden 17
ondan 152
ondan korkmuyorum 32
ondan sonra 224
ondan korkuyorum 25
ondan sonra da 27
ondan uzak dur 185
ondan ne istiyorsun 30
ne istiyorsunuz 879
ne istiyorsunuz benden 17
ondan 152
ondan korkmuyorum 32
ondan sonra 224
ondan korkuyorum 25
ondan sonra da 27
ondan uzak dur 185