Ne istiyorsunuz Çeviri Portekizce
5,058 parallel translation
Ne istiyorsunuz?
- O que é que vocês querem?
Her yerde olduğundan adım gibi eminim, daha ne istiyorsunuz?
Garanti que ela estivesse, o que querias mais?
Benden ne istiyorsunuz?
- O que querem vocês?
Ne... Ne istiyorsunuz?
O que quer?
Ne istiyorsunuz?
O que deseja?
Ne istiyorsunuz?
O que querem?
- Seninle konuşmaya devam edeceksem telefonuma Google Translate yüklemem gerekecek. - Siz ne istiyorsunuz?
Preciso do Google Translate no telefone para continuar a falar consigo.
Daha ne istiyorsunuz be?
O que mais querem?
- Ne istiyorsunuz?
- Querem o quê?
Ve ben de diyorum ki, "Şimdi benden ne istiyorsunuz?"
E eu digo... "Ugh, o que querem?"
Ne istiyorsunuz?
O que é que você quer?
Ne istiyorsunuz?
O que precisar. O que é?
Ne istiyorsunuz?
O que quer?
Ne istiyorsunuz?
- O que quer?
Ne istiyorsunuz?
De que precisa?
- Ne istiyorsunuz?
O que queres?
"Bir anlaşma yapacağım. Ne istiyorsunuz beyler?"
O que querem, rapazes?
- Ne istiyorsunuz?
- O que quer?
- Ne istiyorsunuz?
- O que quer? O teu rosto.
- Ne istiyorsunuz Bayan May?
O que é que quer, Srtª. May? Informação.
- Şimdi ne istiyorsunuz?
Então, como vai ser?
- Benden ne istiyorsunuz?
É normal. - O que é que queres de mim?
Tam olarak ne istiyorsunuz?
O que queres?
Ne istiyorsunuz?
O que é que me quer?
- Bizden ne istiyorsunuz?
O que quer de nós?
Ne kadar istiyorsunuz?
E, quanto seria isso?
Benim ne yapmamı istiyorsunuz, Baş Yargıcım?
O que quer que faça, Primeiro Magistrado?
- Ne istiyorsunuz?
O que é que vocês querem?
- Benden ne istiyorsunuz peki?
- O que você quer?
Bunun için ne kadar istiyorsunuz?
Quanto é que quer por isso?
Ne demek istiyorsunuz?
- Como?
Ne söylememi istiyorsunuz?
O que quer que eu faça?
Ne demek istiyorsunuz?
- Paul... vá lá. - O que está a insinuar?
- Ne demek istiyorsunuz?
- Como assim?
Ne demek istiyorsunuz?
Como assim?
- Ne bilmek istiyorsunuz?
- O que quer saber?
Ne demek istiyorsunuz?
O que quer dizer?
Ne bilmek istiyorsunuz?
O que precisa de saber?
Ne demek istiyorsunuz?
O que é que quer dizer?
Ne demek istiyorsunuz, Bayan Grant?
O que quer dizer com isso, Srª. Grant?
Ne bilmek istiyorsunuz?
- O que querem saber?
Ne tür bir kanıt istiyorsunuz?
Que tipo de prova quer?
Ne kadar istiyorsunuz?
Quanto você quer?
Kanıt derken ne demek istiyorsunuz?
Como assim uma prova?
Ne yani, benim için üzülmek mi istiyorsunuz?
O quê? Está com pena de mim?
Iyi ne bunu görmek istiyorsunuz?
Que bem te vai fazer, veres isso?
- Ne demek istiyorsunuz?
O que quer dizer?
Ne istiyorsunuz, biraz zaman mı?
O que querem?
- Ne demek istiyorsunuz?
O que quer dizer com isso?
Ne tür bir araba istiyorsunuz?
Que tipo de carro quer?
Sıradışı bir yazı mı? Ne demek istiyorsunuz?
O que quer dizer com passagem incomum?
ne istiyorsunuz benden 17
ne iş yapıyorsun 139
ne istiyorsun 3273
ne istersiniz 85
ne istersin 198
ne istiyorsun benden 62
ne istersen 261
ne iş yapıyorsunuz 56
ne istiyorum 20
ne istiyorsun peki 16
ne iş yapıyorsun 139
ne istiyorsun 3273
ne istersiniz 85
ne istersin 198
ne istiyorsun benden 62
ne istersen 261
ne iş yapıyorsunuz 56
ne istiyorum 20
ne istiyorsun peki 16