English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ P ] / Polisi aramalıyız

Polisi aramalıyız Çeviri Portekizce

207 parallel translation
Durup, polisi aramalıyız!
Vamos chamar a polícia!
Polisi aramalıyız.
- Temos de ir à Polícia.
- Polisi aramalıyız.
- Devíamos chamar a polícia.
- Sanırım polisi aramalıyız.
- Acho que devíamos chamar a polícia.
Bence polisi aramalıyız.
É melhor telefonarmos à polícia.
- Sanırım polisi aramalıyız.
- Acho que devemos chamar a polícia.
Nerede olduğunu bilmiyorum ama sanırım polisi aramalıyız.
Nao sei onde ele esta, mas acho que deviamos chamar a policia.
- Polis. Polisi aramalıyız.
Vamos chamar a policia.
Belki de sadece polisi aramalıyız.
Talvez seja melhor chamarmos a polícia.
Hmm. Belki de polisi aramalıyız.
Talvez eu deva chamar a polícia.
- Bence polisi aramalıyız.
- Acho que devíamos chamar a Polícia.
Polisi aramalıyız.
- Precisamos da Polícia.
Bak- - polisi aramalıyız.
Olha. Temos que chamar a polícia.
Polisi aramalıyız.
Não, Richard, acho que deveríamos chamar a polícia.
- Bence polisi aramalıyız.
- Eu acho que devíamos chamar a polícia.
Tren durur durmaz, inip polisi aramalıyız.
Quando parar vamos à policia.
Polisi aramalıyız?
Chame os tiras!
Sanırım, polisi aramalıyız.
Acho que devemos chamar a polícia.
Polisi aramalıyız.
Temos de chamar a Polícia.
- Bence polisi aramalıyız.
- Devíamos chamar a polícia.
Polisi aramalıyız.
Temos de chamar a polícia.
- Polisi aramalıyız.
- Temos de chamar a polícia.
Polisi aramalıyız.
Tenho de chamar a polícia.
Ve polisi aramalıyız.
E temos de contactar a Polícia.
- Polisi aramalıyız.
Vai ser melhor nós chamarmos a Polícia do Estado.
Hemen polisi aramalıyız. Olmaz.
Temos de chamar a polícia, não podemos esperar mais.
Önce polisi aramalıyız, sonra da...
Vamos chamar a polícia, e então...
- Polisi aramalıyız.
- Temos de chamar a Polícia.
- Polisi aramalıyız.
- Liga para a polícia.
Polisi aramalıyız.
Devíamos ligar à polícia.
Polisi aramalıyız.
Devemos chamar a policia.
Polisi aramalıyız.
Nós temos que chamar a polícia.
- Polisi aramalıyız.
- Temos que chamar a polícia.
Polisi aramalıyız.
Chamar a polícia.
- Belki de polisi aramalıyız.
- Nada. - Talvez devêssemos chamar a polícia.
Polisi aramalıyız.
Devíamos chamar a Polícia.
- Polisi aramalıyız.
Temos de chamar a polícia.
Polisi aramalıyız.
A polícia está cá, mas não vai ajudar.
Polisi aramalıyız.
Temos que chamar a Polícia.
Belki de polisi aramalıyız.
Talvez agora devêsse-mos chamar a policia.
Polisi aramalıyız.
Devíamos chamar a polícia.
Hadi. Polisi aramalıyız.
Temos de encontrar um telefone, de ligar à Polícia.
Hemen polisi aramalıyız.
Nós temos que chamar a policia agora.
Polisi aramalıyız hem de en kısa zamanda
Nós temos que ir até härifrån. Venha o mais rápido que puder.
Polisi aramalı mıyız sence?
Chamamos a polícia?
belki de polisi aramalıyız.
Talvez devêssemos chamar a polícia.
Polisi aramalıyız.
Oh...
Polisi aramalıyız.
Temos que chamar a polícia.
Polisi aramalıyız.
Temos de ligar ã polícia.
Belki de polisi aramalıyız.
Talvez devêssemos ligar à polícia.
Bence polisi aramalıyız.
- Acho que devíamos avisar a polícia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]