Polisi arıyorum Çeviri Portekizce
387 parallel translation
- Polisi arıyorum.
- Vou chamar a polícia.
Polisi arıyorum.
Chamarei a polícia.
Polisi arıyorum şimdi, Dr. Mercheson.
Vou telefonar à policia, Dr. Mercheson.
Yeter artık, polisi arıyorum.
Já estou farto disto, vou chamar a Polícia!
Polisi arıyorum.
Vou chamar a Polícia.
Bana 10 dolar ver, yoksa polisi arıyorum.
Dê-me 10 dólares, ou chamarei a polícia.
Polisi arıyorum.
Vou chamar a polícia.
- Polisi arıyorum.
- Chamo a polícia.
Bu kadar yeter.Polisi arıyorum.
Doc., eu vou chamar a polícia.
Polisi arıyorum!
Vou chamar a polícia.
Polisi arıyorum.
Já chamei a polícia.
- Polisi arıyorum.
Vou chamar a Polícia.
Polisi arıyorum. Defol!
Eu chamo a polícia.
Pekâla, hemen polisi arıyorum.
Ok, vou ligar para a policia agora.
Ben polisi arıyorum!
Vou telefonar à Polícia!
- Bende polisi arıyorum.
- Vou chamar a polícia.
Ben polisi arıyorum.
Vou chamar a polícia.
Peter, ben polisi arıyorum.
Peter, vou ligar à polícia.
dinle... eger şimdi gelmezsen... polisi arıyorum.
Se você não vier imediatamente eu vou chamar a polícia!
- Polisi arıyorum!
- A chamar a polícia!
- Polisi arıyorum. O telefonu bana ver.
Dá-me o telefone, Sarah.
- Polisi arıyorum.
- Eu chamo a policia.
Polisi arıyorum!
Vou chamar a polícia!
- Polisi arıyorum!
- Vou chamar a polícia!
Polisi arıyorum.
Vou chamar a Polícia!
- Polisi arıyorum. Biri görecek diye ödün kopuyor nasıl da tam ayarında bir yönetme manyağı olduğunu!
- Tens tanto medo que alguém veja como és tarado por manipulações.
Pekâlâ, polisi arıyorum.
Está bem, eu chamo a polícia.
Polisi arıyorum!
- Vou chamar a polícia!
Polisi arıyorum.
Eu vou telefonar à polícia.
Ben de polisi arıyorum. Çabuk olun.
Vou chamar a Polícia.
Polisi arıyorum.
Vale? Vou chamar a polícia.
Şimdi polisi arıyorum, tamam mı?
Vou chamar a Polícia e dizer-lhes...
.Polisi arıyorum.
Vou chamar a polícia!
- Polisi arıyorum.
- Estou a chamar a policia.
Polisi arıyorum!
- Eu vou chamar a polícia! Vou chamar!
Bekle değil! Polisi arıyorum.
- vou chamar à polícia.
Kim olduğunuzu biliyorum ve polisi arıyorum!
Eu sei quem vocês são e vou chamar a polícia!
Polisi arıyorum.
Vou ligar para a Polícia!
- Polisi arıyorum.
- Vou ligar para a polícia.
Hemen polisi arıyorum!
Vou chamar a polícia agora mesmo!
- Ben polisi arıyorum.
- Vou chamar a policia.
Polisi arıyorum.
Eu chamei a polícia.
Çocuk itiraf etti, tekrar polisi arıyorum.
O rapaz admitiu, vou reportar à policia,
Hemen polisi arıyorum.
- Vou chamar a Polícia.
Polisi arıyorum.
Vou telefonar à polícia.
Pookey, polisi ara! Arıyorum, bebek.
- Pookie, lige para a delegacia.
Eğer 10 dakika içinde geri gelmezsen, hem polisi hem de sigorta şirketini arıyorum.
Se não regressares em dez minutos, chamo a policia e o homem do seguro.
Eğer 10 dakika içinde geri gelmezsen, hem polisi hem de sigorta şirketini arıyorum.
Passados 10 minutos, telefono à polícia e ao seguro.
İki saniye içinde polisi arıyorum..
Eu vou chamar a polícia...
- Polisi arıyorum.
Vou chamar a polícia.
- Ben polisi arıyorum.
- Vou chamar a Polícia.
arıyorum 60
polis 1489
polisi 18
polisler 260
polise 31
polisi ara 145
polis yok 23
polis memuru 42
polis merkezi 31
polisim 30
polis 1489
polisi 18
polisler 260
polise 31
polisi ara 145
polis yok 23
polis memuru 42
polis merkezi 31
polisim 30
polis misiniz 33
polis mi 254
polis misin 49
polis geldi 36
polise mi 20
polisi arayın 49
polisi aradım 22
polis geliyor 23
polisi arayacağım 89
polisler geliyor 32
polis mi 254
polis misin 49
polis geldi 36
polise mi 20
polisi arayın 49
polisi aradım 22
polis geliyor 23
polisi arayacağım 89
polisler geliyor 32