English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ S ] / Sana yardım edebilir miyim

Sana yardım edebilir miyim Çeviri Portekizce

85 parallel translation
Hank, sana yardım edebilir miyim?
Hank, posso te ajudar?
Sana yardım edebilir miyim?
Posso ajudá-la em alguma coisa?
- Sana yardım edebilir miyim, Herb? - Teşekkürler, Stan.
- Posso ajudá-lo, Herb?
Sana yardım edebilir miyim?
Posso ajudar-te?
Sana yardım edebilir miyim, Rose?
Posso ajudar-te, Rose?
Sana yardım edebilir miyim?
Eu posso ajudar?
- Sana yardım edebilir miyim?
- Toma. Agarra nisto.
- Jerry, sana yardım edebilir miyim?
- Ei, Jerry, posso ajudar com a piscina hoje?
Sana yardım edebilir miyim?
Queres que te ajude?
- Sana yardım edebilir miyim?
Posso ajudá-la?
Kardeşim ebedi hayatta sana yardım edebilir miyim?
Irmão, posso oferecer-Ihe vida, na ressurreição?
Sana yardım edebilir miyim?
Não a posso ajudar?
- Sana yardım edebilir miyim?
- Posso ajudar-te?
Sana yardım edebilir miyim? Hayır.
Posso ajudar com alguma coisa?
Canım sana yardım edebilir miyim?
- Posso ser-lhe útil, fofa? - Talvez.
Sana yardım edebilir miyim, oğlum?
Posso ajudar-te?
- Hayatım, sana yardım edebilir miyim?
- Querida, posso ajudar-te? - Não.
Sana yardım edebilir miyim, Jenny?
Posso ajudar-te com alguma coisa Jenny?
- Sana yardım edebilir miyim?
- Posso ajudar-vos?
- Merhaba, sana yardım edebilir miyim?
- Olá. Posso ajudá-la, querida?
Onlar için sana yardım edebilir miyim?
Posso ajudá-la com isso?
Sana yardım edebilir miyim?
Devo dar-te uma pista?
- Sana yardım edebilir miyim?
- Só pra ficar com você.
Sana yardım edebilir miyim diye soracaktım.
Eu estava a imaginar se talvez pudesse dar-te uma mão?
Sana yardım edebilir miyim?
- Posso ajudar-te?
Sana yardım edebilir miyim?
Posso ajudá-la?
Sana yardım edebilir miyim?
Algo em que eu te possa ajudar?
Sana yardım edebilir miyim?
- Posso ajudar?
Sana yardım edebilir miyim?
Temos que sair daqui...
Sana yardım edebilir miyim, Dr. Bailey?
- Posso ajudá-la com isso?
Her zaman sıkıntını öğrenmek için sana ulaşmaya çalıştım, Sana yardım edebilir miyim diye, Sen beni itiyorsun.
Tu andas estranho e sempre que tento perceber o que se passa, para ver se posso ajudar, tu afastas-me.
Sana yardım edebilir miyim, bilmiyorum.
- Não sei se te posso ajudar.
Oh evet, tatlım. Sana yardım edebilir miyim?
Posso ajudar-te?
Sana yardım edebilir miyim?
Posso ajudar-te no que estás a fazer?
Lucas amca, Peyton teyzenin arabasını tamir ederken sana yardım edebilir miyim?
Tio Lucas, posso ajudar-te a arranjar o carro da tia Peyton?
Sana yardım edebilir miyim?
Posso ajuda-lo?
- Sana yardım edebilir miyim?
Posso-te ajudar?
Sana yardım edebilir miyim evlat?
Posso ajudar-te, filho?
Sana yardım edebilir miyim?
Posso ajudar?
- Yardım edebilir miyim sana?
- Posso ajudar-te?
Sana yardım etmek istiyorum. Edebilir miyim?
Quero ajudar-te a ser tudo o que puderes ser.
Sana yardım edebilir miyim?
Posso ajudá-lo?
Yardım edebilir miyim sana?
Posso ajudar?
Sana yardım edebilir miyim? Hayır, hayır, hayır.
Posso ajudar você?
Sana yardım edebilir miyim, Ray Amca? "
Posso ajudar-te tio Ray? "
- Sana mutfakta yardım edebilir miyim Lucille?
- Lucille, posso ajudá-la na cozinha?
- Sana yardım edebilir miyim?
- Posso ajudar?
Sana bağlamanda yardım edebilir miyim?
Posso ajudar-te com isso?
Sana orada yardım edebilir miyim?
Posso ajudar-te quando lá estás?
- Yardım edebilir miyim sana?
- Posso ajudar?
Sana yardım edebilir miyim?
bebes algo com a gente, vamos. Não, não.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]