Selam güzelim Çeviri Portekizce
152 parallel translation
- Selam güzelim.
- Olá, beleza.
Selam güzelim!
Olá beleza.
- Selam güzelim.
Vamos levá-las.
- Selam güzelim. - Selam.
Bom dia.
- Selam güzelim. - Merhaba.
- Olá, linda.
Selam güzelim.
Olá, beleza.
Selam güzelim.
- Olá, amor.
Tatlı Yetta evde mi? Selam güzelim.
Al, sabes que o teu cão se está a enterrar a ele próprio no teu quintal?
- Selam güzelim. - Şimdi anlıyorum.
E eles detectaram sinais de vida inteligente, embora nada tenha sido confirmado.
Selam güzelim.
Olá giraça.
Ne söyleyeceğim ki? Merhaba? Selam güzelim.
O que vou dizer? "Olá?" "Olá" soa bem.
Selam güzelim.
Olha, bébé.
Selam güzelim.
Olá, lindinha!
- Merhaba Charlie nasılsın? - Selam güzelim.
Olá, Charlie, como vai isso?
Selam güzelim.
Olá querida!
Selam güzelim.
Olá beleza!
Selam güzelim.
Olá, doçura.
- Selam güzelim.
- Viva, querida.
- Selam güzelim. - Memur Sancho?
Agente Sancho?
Selam güzelim, üzgün görünüyorsun?
Olha para ti, dona vira-casacas.
Selam güzelim.
Hei, linda.
- Selam güzelim. "Yeter mi" deme artık.
- Olá, querida. Deixa de dizer "suficiente".
- Selam güzelim.
- Olá, querido.
Selam güzelim, nasılsın?
Como estás?
Selam güzelim.
Olá, linda.
- Selam güzelim, hazır misin?
- Olá, linda. Está pronta?
Selam güzelim, ben basketbol takımından Billy Sharpe herşey için teşekkür ederim, özellikle de mor delikten yapmama izin verdiğin için.
Olá, miúda. Fala o Billy Sharpe da equipa de basquetebol. Obrigado por me deixares louco.
Selam güzelim.
Olá, coisa linda. Olá.
- Selam güzelim.
- Olá, fofinha.
Selam, güzelim.
Olá, minha beldade.
Selam, güzelim.
Olá, beleza.
Selam güzelim.
Olá, jeitosa.
- Selam, güzelim.
- Olá querido. - Olá.
Selam, güzelim.
Olá, jeitosa.
- Selam, güzelim.
Ó anedota.
- Selam, güzelim.
- Olá, bonitona.
Selam, güzelim.
Olá.
Selam, güzelim.
Oi, docinho.
- Selam, güzelim.
- Ei, querida.
Selam, güzelim.
Olá linda.
Selam, güzelim.
Eh, linda.
Selam, güzelim.
Eu sei.
Selam, güzelim!
- Olá, lindo. - Que...?
Selam güzelim.
E aí, querida!
Selam, güzelim.
Olá, querida.
- Selam güzelim.
- Estás bem?
Selam güzelim.
Ei miúda.
Selam, güzelim.
Olá beleza.
Angela. - Selam, güzelim.
- Angela.
Selam, güzelim.
Olá, linda.
Selam, güzelim.
- Está bem. Olá, beleza.
güzelim 390
güzelim benim 17
selam 11502
selâm 142
selamün aleyküm 16
selamlar 343
selam bebeğim 53
selametle 25
selam canım 32
selam bebek 32
güzelim benim 17
selam 11502
selâm 142
selamün aleyküm 16
selamlar 343
selam bebeğim 53
selametle 25
selam canım 32
selam bebek 32
selam sana 37
selam dostum 82
selam kızlar 43
selam ver 31
selam millet 181
selam tatlım 176
selam baba 143
selam hayatım 22
selam evlat 52
selam paul 23
selam dostum 82
selam kızlar 43
selam ver 31
selam millet 181
selam tatlım 176
selam baba 143
selam hayatım 22
selam evlat 52
selam paul 23
selam dur 83
selam beyler 55
selam anne 111
selam tom 28
selam mike 26
selam nick 21
selam george 29
selam joe 24
selam çocuklar 210
selam johnny 16
selam beyler 55
selam anne 111
selam tom 28
selam mike 26
selam nick 21
selam george 29
selam joe 24
selam çocuklar 210
selam johnny 16