Selâm Çeviri Portekizce
587 parallel translation
- Selâm Dan.
Olá, Dan.
- Selâm, Charlotte teyze.
- 0Iá, tia charlotte.
- Selâm, June.
- 0Iá, June.
Selâm, Anneanne.
- June, olhe os modos. - 0Iá, vovó.
Selâm söyle benden.
Manda-lhes cumprimentos.
Selâm, kasırga.
Olá, tornado.
Selâm, Lizzie.
Hiya, Lizzie.
Selâm.
- Olá! - Olá!
- Selâm, çocuklar.
- Olá, rapazes.
- Selâm, File.
- Olá, File.
- Selâm, H.C.
- Olá, H.C.
- Selâm, File.
- Viva, File.
Selâm.
Olá.
- Selâm, evin hanımı.
- Senhora da casa, Olá!
Selâm, Lizzie.
Olá, Lizzie.
- Selâm, File.
- Olá, File!
- Selâm, Jim.
- Olá, Jim.
- Selâm, Jim, Noah.
- Olá, Jim, Noah.
Selâm, Barones.
Olá Baronesa.
Selâm, Vicki.
Olá Vicki.
Hitler'selâm. Hitler'e selâm!
Heil Hitler!
Selâm, çocuklar.
Adeus, rapazes.
Selâm, Harvey.
Olá, Harvey.
- Selâm, General.
- Olá, general.
- Selâm. Nasılsınız?
Olá, como vai?
Teğmen, selâm.
- Viva, tenente.
- Selâm, Teğmen.
- Olá, tenente.
Selâm!
Viva!
Selâm, Teğmen.
Viva, tenente!
- Selâm.
- Viva!
- Ah, selâm, Dale.
- Olá, Dale!
Selâm, Edna Yenge.
Olá, tia Edna.
- Selâm, Yüzbaşım.
- Olá, capitão. - Columbo.
- Selâm, Bay Kingston.
- Olá, Sr. Kingston.
- Selâm, Bayan Mathews.
Olá, Sra. Mathews.
Halk millî marşı okurken askerler selâm durdu ve Bernhard'ın en sevdiği çiçek olan beyaz karanfiller, ulusal anıtlara bırakıldı.
Os soldados faziam continência enquanto se cantava o hino dos Orange e se punham cravos brancos, as flores preferidas de Bernhard, nos monumentos nacionais.
- Selâm, Benny.
Olá, Benny.
Selâm Benny.
Olá, Bennie.
Selâm Jenny.
- Olá, Jenny.
Selâm, Rita.
'Olá, Rita.'
"Selâm" dersin ve o ayrıldığında onu ekersin böylece arkadaşların ondan hoşlandığını düşünmezler.
Dirias "olá" e, quando ele se fosse, cortavas nele, para que eles não julgassem que gostavas dele.
- Selâm, Boof.
- Olá, Boof.
- Selâm Scotty.
- Olá, Scotty.
- Merhaba. - Selâm.
- Olá.
- Selâm.
- Olá.
Selâm, Jerry.
- 0Iá, Jerry!
Nasıl selâm vereceğini unuttun mu?
Olhe este uniforme. Está repugnante.
Hitler'e selâm.
Hei Hltler.
Selâm dur.
Apresentar armas!
- Selâm. - Benny.
- Olá...
Selâm, Bay Thorne. Nasılsınız efendim?
Olá, Sr. Thorne.
selam 11502
selamün aleyküm 16
selamlar 343
selam bebeğim 53
selametle 25
selam canım 32
selam bebek 32
selam güzelim 24
selam sana 37
selam dostum 82
selamün aleyküm 16
selamlar 343
selam bebeğim 53
selametle 25
selam canım 32
selam bebek 32
selam güzelim 24
selam sana 37
selam dostum 82
selam kızlar 43
selam ver 31
selam millet 181
selam tatlım 176
selam hayatım 22
selam baba 143
selam evlat 52
selam dur 83
selam paul 23
selam anne 111
selam ver 31
selam millet 181
selam tatlım 176
selam hayatım 22
selam baba 143
selam evlat 52
selam dur 83
selam paul 23
selam anne 111
selam beyler 55
selam tom 28
selam mike 26
selam nick 21
selam george 29
selam joe 24
selam çocuklar 210
selam johnny 16
selam john 22
selam doktor 46
selam tom 28
selam mike 26
selam nick 21
selam george 29
selam joe 24
selam çocuklar 210
selam johnny 16
selam john 22
selam doktor 46