English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ T ] / Teşekkür ederim bayım

Teşekkür ederim bayım Çeviri Portekizce

236 parallel translation
Teşekkür ederim bayım.
Bom, muito obrigado, senhor.
Çok teşekkür ederim bayım.
Merci beaucoup, Monsieur.
- Teşekkür ederim bayım.
- Obrigada, meu senhor.
Teşekkür ederim bayım. Ama izin verin şunu da ekleyeyim ben aynı zamanda ne istemediğimi de bilirim, ve acele karar vermeye zorlanmak istemiyorum.
Obrigada, mas acrescento que também sei o que não quero, e não quero ser pressionada.
Çok teşekkür ederim bayım.
Muito obrigada, senhor.
Çok teşekkür ederim bayım.
Muito obrigado, senhor.
Teşekkür ederim. Teşekkür ederim bayım.
Obrigado.
Teşekkür ederim bayım.
Obrigado, senhor.
- Anladım. Teşekkür ederim bayım.
Obrigado.
Hayır. Teşekkür ederim bayım.
Não graças.
- Teşekkür ederim bayım.
Muito obrigado.
- Rahatla, biraz iç. - Teşekkür ederim bayım.
Relaxa, bebe um copo.
Oh, teşekkür ederim bayım.
Obrigado, senhor.
- Teşekkür ederim bayım!
- Obrigado, senhor!
- Teşekkür ederim bayım.
- Obrigada, senhor.
Ve size de teşekkür ederim bayım.
E a si também.
Teşekkür ederim bayım.
Obrigada, senhor.
- Çok teşekkür ederim bayım.
- Tome a minha placa.
- Teşekkür ederim, bayım.
Obrigado.
Bay Temple, hayatımı kurtardığınız için ve herşey için teşekkür ederim ama şu Osceolalar için.... Masum insanları öldürmektense öldürülmeyi yeğlerdim.
Estou-lhe muito grato por ter salvado a minha vida, mas... preferia ter morrido a sujar as mãos... com o sangue de inocentes como os Osceola.
Kurduğum tuzağa yardım ettiği için Bay Brett'e teşekkür ederim.
Graças à ajuda que recebi do Sr. Brett e armar a minha armadilha.
Teşekkür ederim, teşekkür ederim, bayım.
Obrigado, senhor.
- Bir çay alır mısınız Bay Allnutt? Teşekkür ederim, almayayım hanımefendi. Yarına madende olacaksam hemen yola koyulayım.
Acho melhor ir andando, se vou... voltar para a mina.
- Çok teşekkür ederim, bayım.
- Muito grata, senhor.
Teşekkür ederim, bayım.
Obrigado, senhor.
- Teşekkür ederim, bayım.
Obrigado, "senhor".
- Teşekkür ederim, bayım.
Obrigado, senhor
Teşekkür ederim, bayım.
Obrigado.
- Bayım, Roma'yı bağlıyorum. - Teşekkür ederim.
- Senhor, Roma em linha.
- Evet. - Tamam bayım. Teşekkür ederim.
Certo, obrigado.
- Kolay gelsin Bayım. - Teşekkür ederim.
- Obrigado.
- Teşekkür ederim. Hesap, bayım.
- Obrigado, sr. A conta, sr.
Teşekkür ederim, bayım. Çok iyi.
Obrigado.
Çok teşekkür ederim, bayım.
Muito obrigado.
Teşekkür ederim, bayım.
Muito obrigado.
Çok teşekkür ederim bayım.
Eu agradeço muito, senhor.
Teşekkür ederim, Bay Jones. Ve şimdi sanırım şemsiyeyi yerine koyabilir ve kapılarınızı açabilirsiniz.
Obrigado, Sr. Jones, Pode substituir o chapéu e abrir as portas.
Teşekkür ederim, Bay Whistler.
- Obrigada, M. Whistler.
Ağzımı sıkı tutacağımdan emin olabilirsiniz, Bay Macintyre. Teşekkür ederim.
Dou-lhe a minha palavra, serei tão discreto como o próximo.
Teşekkür ederim, bayım.
Obrigado, meu senhor.
Oh, teşekkür ederim bayım.
Obrigado.
- Hey. Teşekkür ederim, bayım.
Obrigado.
Teşekkür ederim, bayım.
Obrigada.
Teşekkür ederim, Bayım.
Obrigado.
Bay Poirot, bir sonraki romanım için size teşekkür ederim.
Sr. Poirot, graças a você, tenho minha próxima novela.
- Çok teşekkür ederim bayım.
- Muito obrigado, senhor. - O prazer é mais que meu, senhor.
- Teşekkür ederim, bayım.
- Obrigado.
Teşekkür ederim, bayım.
Obrigada, senhor.
- Teşekkür ederim, bayım.
- Obrigado pela boleia.
Oh, çok kibarsınız, bayım. Teşekkür ederim. Şey, Bileğimin dibinden başlıyor.
Bem, começa por me doer aqui no pulso...
Teşekkür ederim, bayım.
Obrigado eu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]