English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ T ] / Teşekürler

Teşekürler Çeviri Portekizce

198 parallel translation
Yemek için teşekürler.
Obrigado pelo almoço.
Oh, ayni, teşekürler bayım.
Oh, quase na mesma, obrigado, senhor.
Teşekürler.
Obrigado.
Alkışlar için teşekürler.
Obrigado pelas gargalhadas.
- Teşekürler.
- Obrigado.
Sahte şarabın için teşekürler, benim adamlarımı ishal ediyor!
Graças a este vinho que nos vendeste, os meus homens estão de caganeira!
Bu kadar gevşeklik yeterli. Teşekürler santral.
Na Summerset Avenue?
Teşekürler Bay Proctor.
- Obrigado, Sr. Proctor.
- Teşekürler efendim!
- Obrigado, senhor.
- Hayır, teşekürler, Bay...
- Não, obrigada, senhor... Brunswick.
Gezegeni zehirlediğiniz için teşekürler, adi herif!
Obrigado por envenenar o planeta, safados!
- Hayır, teşekürler.
- Não, obrigada.
Eski yaralarımı deştiğin için teşekürler, Anne.
Obrigado por reabrir minhas feridas, mãe.
Evet, teşekürler.
Obrigado.
Hayır, teşekürler.
Não, obrigado.
Tamam, teşekürler.
Certo, obrigado.
Teşekürler, Richard.
Obrigada, Richard.
Teşekürler Los "Çıplak" Mariachiler.
Obrigado aos Mariachis Pelados.
Teşekürler arkadaşım
Vamos lá.
İyi geceler vede teşekürler deyin bakalım. - Annie, akşam yemeği harikaydı. - Çok teşekkür ederiz.
O jantar estava muito bom.
Oh, teşekkür ederim, teşekürler, teşekkür... ederim.
Oh, obrigado, obrigado, obri... gado.
Hoşçakal Robert Smith. Yardımların için teşekürler.
Adeus, obrigado pela ajuda.
- Teşekürler.
Obrigado na mesma.
Teşekürler. Bu işimi görür.
Agora, sim.
Sonra yine gelin.Tamam. Teşekürler.Teşekkürler.
Volte depoisr. Okay. Obrigado.
Hayır, teşekürler, yeterli.
Estou bem.
Teşekürler.
Obrigada.
Hey. Geldiğin için teşekürler.
Obrigado pela visita.
Sorduğunuz için teşekürler bu arada...
Mas obrigado por perguntar.
Oh bunun lçln teşekürler.
Muito obrigado pela traição!
teşekürler, tatlım.
Obrigado, minha querida.
- Burda kahve bedava. - Teşekürler.
- O café é grátis.
Teşekkürler. Teşekürler, sana çok teşekkür ederim.
Obrigado, muito obrigado.
teşekürler burada fazla davetiyelervar.
Obrigado! Há uns bilhetes extra, se quiseres convidar alguém! Os meus pais vem...
Teşekürler, hanımefendi.
Obrigado, senhora.
Teşekürler beyefendi.
Obrigado, senhor.
Teşekürler.
Obrigada!
- İyi oyun koç, teşekürler efendim.
- Bom jogo, treinador. Obrigado.
Zaman ayırdığınız için teşekürler, hanımlar ve beyler.
Obrigada pelo vosso tempo, senhoras e senhores.
Teşekürler Bay Carter.
Obrigado, sr. Carter.
Teşekürler, sen de öyle.
Obrigado. Tu também.
Tamam, teşekürler efendim.
Está bem. Obrigado, senhor.
Teşekürler.Şuna da bak.
Olha para ti.
Teşekürler. İyi akşamlar.
Também ajudava o seu patrão a traficar heroína?
Teşekkürler doktor, teşekürler
Ajay!
Teşekürler.
Bem, obrigado.
Teşekürler Nick.
Obrigada, Nick.
Teşekürler. Archer çıktı.
Archer a terminar.
Teşekürler Tanrım!
Graças a Deus!
Teşekürler.
Muito bem.
İyi misin? - evet iyiyim, teşekürler.
- Estás bem?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]