Teşekkür ederim bayan Çeviri Portekizce
649 parallel translation
Teşekkür ederim Bayan Flaemm.
Obrigado, Senhorita Flaemm.
Çok teşekkür ederim bayan, ancak görevdeyim.
Muito obrigado, senhora, mas estou trabalhando.
Çok teşekkür ederim bayan.
Oh, muito obrigado, minha senhora.
Teşekkür ederim Bayan Charles.
Obrigado, Sra. Charles.
Buraya kadar gelip yardım etmeye çalıştığınız için size teşekkür ederim Bayan Tyndall.
Mrs. Tyndall, quero agradecer-lhe por ter vindo aqui. E por tentar ajudar.
- Teşekkür ederim bayan.
- Ao estilo da selva.
Beni kabul ettiğiniz için teşekkür ederim Bayan Tura.
Obrigado, Sra. Tura, por me receber.
Teşekkür ederim Bayan Treadwell, ama gitmek zorundayım. Ama Teğmen, Ben
Obrigado, Sra. Treadwell, mas tenho de ir-me.
Çok teşekkür ederim Bayan St James, ama bir arkadaşımı görmeliyim.
Muito obrigado, mas tenho que encontrar um amigo.
- Teşekkür ederim Bayan Havisham.
Havisham. - Faz o que quiseres com eles.
- Teşekkür ederim bayan Holland.
- Obrigado, Sra. Holland.
- Teşekkür ederim Bayan Kellerson.
Pensei que pudesse ser importante. Obrigada, Sra. Kellerson.
Geldiğiniz için teşekkür ederim Bayan Gray.
Obrigado por ter vindo.
- Teşekkür ederim Bayan Randolph.
- Obrigada, Miss Randolph.
Teşekkür ederim Bayan Cardew.
Obrigado, Miss Cardew.
- Teşekkür ederim Bayan Fremont.
- Obrigado, Menina Fremont.
Bu kadar yardımcı olduğunuz için ben size teşekkür ederim Bayan Wilberforce.
Obrigada, por ser tão prestável.
Gene de çok teşekkür ederim Bayan Whipple.
Obrigada na mesma, menina Whipple.
Hayır, teşekkür ederim Bayan Wilberforce.
Não, obrigado Sra. Wilberforce. Não se incomode.
Yok, teşekkür ederim Bayan Piletti.
Há galinha no frigorífico.
Teşekkür ederim Bayan Henshaw.
Obrigado, Mna. Henshaw.
- Teşekkür ederim Bayan Henshaw.
- Obrigado, Mna. Henshaw.
- Teşekkür ederim Bayan Bunker.
Obrigado, Sra. Bankers.
Hayır, teşekkür ederim Bayan Bunker.
Não, obrigado, Sra. Bankers.
Bayan Carol kendisi söyledi efendim. Teşekkür ederim.
A própria Miss Carol, senhor.
Teşekkür ederim, Bayan Danvers.
Obrigada, Sra. Danvers.
- Ah, teşekkür ederim, Frith. - Korkarım, bu haber Bayan Danvers'ı şoke etti.
Receio que as notícias tenham abalado a Sra. Danvers.
Teşekkür ederim, Bayan Krausheimer.
Obrigado, sra. Krausheimer.
- Çok teşekkür ederim, bayan Aysgarth.
- Muito obrigado, Mrs. Aysgarth. - Obrigado.
- İçeri girin bayan. - Teşekkür ederim.
- Passe, menina.
- Bu dansı bana lûtfeder misiniz, bayan? - Teşekkür ederim.
- Dar-me-ia a honra, menina?
Pekala, teşekkür ederim, bayan.
Muito obrigado, senhora.
Teşekkür ederim, bayan.
Obrigado, minha senhora.
Çok teşekkür ederim, Bayan Morgan.
Muito obrigado, Sra. Morgan.
Size teşekkür ederim Bayan Schmidt.
Agradeço-lhe, Sra. Schmidt.
Teşekkür ederim, Bayan Bellamy.
Obrigado, Menina Bellamy.
Size çok teşekkür ederim, bayan.
Fico-lhe muito grato, minha senhora.
Teşekkür ederim. Bildiğiniz gibi, Bayan Wendice gelip telefona bakmak istediğinde saldırıya uğramış.
Foi quando a Sra. Wendice entrou aqui... para atender a chamada que ele atacou.
Önce belki odanızı görmek istersiniz. Teşekkür ederim, Bayan Wellington.
Venham.
Gerçekten hoşumuza gitti bayan. Teşekkür ederim, teşekkür ederim.
Certamente, minha senhora.
Çok teşekkür ederim, Bayan Clarke.
Muitíssimo obrigado, Srta.
Oh, çok naziksiniz, bayan, ve teşekkür ederim.
Oh, isso é muito gentil da sua parte, menina, muito obrigado.
Teşekkür ederim, bayan.
Obrigada, minha senhora.
Teşekkür ederim, Bayan Plimsoll.
Obrigado, Miss Plimsoll.
Teşekkür ederim, bayan. 175 sterlin.
Obrigado, minha senhora. 175.
Teşekkür ederim, Bayan Andrews.
Obrigado, menina Andrews.
Tekrar teşekkür ederim, Bayan Crawpit.
Obrigado mais uma vez, Sra Crawpit.
Sizinle karşılaşmak güzeldi, Bayan Manners. Teşekkür ederim.
- Prazer em conhecê-la, Menina Manners.
Portakal yemeyi öğrettiğin için teşekkür ederim, Bayan Bradley.
Obrigado por ensinar-me a descascar uma laranja, Srta.
Hayır, teşekkür ederim, bayan.
Não, obrigado.
- Teşekkür ederim, bayan.
- Obrigado, senhora.
teşekkür ederim 20519
tesekkür ederim 157
teşekkür ederim canım 33
teşekkür ederim tatlım 20
teşekkür ederim hanımefendi 38
teşekkür ederim hayatım 27
teşekkür ederim baba 39
teşekkür ederim efendim 376
teşekkür ederim bayım 46
teşekkür ederim doktor 75
tesekkür ederim 157
teşekkür ederim canım 33
teşekkür ederim tatlım 20
teşekkür ederim hanımefendi 38
teşekkür ederim hayatım 27
teşekkür ederim baba 39
teşekkür ederim efendim 376
teşekkür ederim bayım 46
teşekkür ederim doktor 75
teşekkür ederim kaptan 23
bayan 4473
bayan daisy 50
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan smith 84
bayan o 169
bayan bennet 77
bayan doyle 71
bayan 4473
bayan daisy 50
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan smith 84
bayan o 169
bayan bennet 77
bayan doyle 71
bayan lee 52
bayanlar önden 23
bayan scott 58
bayan hunter 52
bayan johnson 73
bayan tate 49
bayan simpson 50
bayan harper 60
bayan davis 59
bayan hudson 105
bayanlar önden 23
bayan scott 58
bayan hunter 52
bayan johnson 73
bayan tate 49
bayan simpson 50
bayan harper 60
bayan davis 59
bayan hudson 105
bayan miller 70
bayan parker 51
bayan moore 56
bayan bennett 21
bayan preston 50
bayan lane 75
bayan scarlett 59
bayan elizabeth 53
bayan walker 49
bayan lemon 142
bayan parker 51
bayan moore 56
bayan bennett 21
bayan preston 50
bayan lane 75
bayan scarlett 59
bayan elizabeth 53
bayan walker 49
bayan lemon 142