Şunu bir dene Çeviri Portekizce
71 parallel translation
Şunu bir dene!
Experimente isto!
Şunu bir dene.
Toma lá!
Şunu bir dene.
Olhe. Experimente esta aí em você.
Şunu bir dene.
Ponha isto.
Gel Brian, şunu bir dene.
Aqui está Brian, experimenta.
Küçük Ben, artık bir babasın, şunu bir dene bakalım, nasıl duracak?
Pequeno Ben, agora que és pai, experimenta este aqui.
Richie, buraya gel ve şunu bir dene.
Richie, anda cá e experimenta isto.
Şunu bir dene.
Prova isso.
Şunu bir dene. Çok güzel bu.
Porque não experimentas este?
- Hey, Kelso, şunu bir dene.
Hey, Kelso, come isso.
"Şunu bir dene."
"Experimenta isto."
Şunu bir dene.
Experimenta esse.
Hadi şunu bir dene.
Aqui. Experimenta este.
Tamamdır. Şunu bir dene.
Experimenta este.
Pe Jong, şunu bir dene.
Pe Jong, tenta este.
Şunu bir dene. Sana iyi gelecektir.
Prova-o, vai fazer-te bem.
Bak, genelde repliklere pek karışmam ama şunu bir dene- -
Não costumo dar indicações, mas tenta fazer o seguinte.
- Al, şunu bir dene.
- Toma, come.
Şunu bir dene.
Experimenta isto.
Şunu bir dene.
Tenta este.
Lütfen şunu bir dene.
- Por favor, experimenta este.
Şunu bir dene.
Experimenta-o.
Şunu bir dene.
Olhem só.
Şunu bir dene.
Experimenta.
Neck, şunu bir dene bakalım.
Tenta Neck.
Şunu bir dene.
Prova.
Şunu bir dene.
Só... Experimente uma.
Gel, sunu bir dene.
Vem cá, tenta assim.
Haydi Matthew, bir dene şunu.
- Vamos, Matthew.
- Bir de şunu dene.
- Este deve dar.
İşte, şunu bir dene.
Prova isto.
Şunu dene... şu kaldırmayı titreşimden önce yukarı bir yay hareketiyle. Şöyle.
Tenta levantar... essa batida antes das três colcheias... com a arcada ascendente.
Şunu da bir dene.
Experimenta esse.
Bir de şunu dene bakalım.
Prove este, vamos ver como fica.
Bir de şunu dene koca adam!
Está bem, experimenta lá este, rapagão.
Bir dene bakalım şunu kırabilecek misin.
Por que não tenta parti-Io?
- Bir dene şunu.
- Prova lá isto.
Bir de şunu dene :
Vou dar-te uma sugestão.
Şunu dene bir.
- Tenta isto.
Şunu bir dene hele.
Experimenta-as.
Bir de şunu dene.
Toma. Tenta isto.
Bir dene şunu.
Tenta!
sunu bir dene.
Tenta aquele.
Al, şunu dene bir.
Aqui, veste-a.
Gayet iyiydi. Bir de şunu dene.
Okay, foi bastante bom. tenta isto.
Bir bakalım. Dene şunu.
Vamos ver, tenta isso...
Şunu bir daha dene.
Experimenta esta outra vez?
Al, bir de şunu dene.
Já comeste. Olha para isto.
Bir dahaki sefere şunu dene, June, o uçağa binersen ölürsün!
Na próxima, tente : "June, se entrar no avião, vai morrer!"
Bir de şunu dene.
Tenta este.
Şunu da bir dene, gerçekten harika.
Prova este, porque é mesmo muito bom.
şunu bir dinle 33
bir deneyelim 58
bir dene 145
bir deneyelim bakalım 17
bir deneyin 26
bir dene bakalım 29
bir deneyeyim 52
dene 355
deneme 116
deneyeceğim 330
bir deneyelim 58
bir dene 145
bir deneyelim bakalım 17
bir deneyin 26
bir dene bakalım 29
bir deneyeyim 52
dene 355
deneme 116
deneyeceğim 330
deneyin 95
deneriz 28
denedim 373
denerim 316
deneyelim 84
deneyebilir miyim 50
denemelisin 50
denedik 50
denemeye devam et 77
denemek ister misin 152
deneriz 28
denedim 373
denerim 316
deneyelim 84
deneyebilir miyim 50
denemelisin 50
denedik 50
denemeye devam et 77
denemek ister misin 152
deneyecek misin 16
denedi 21
denedin mi 23
dene beni 20
deneyeyim 22
denemeye değer 82
deneyelim mi 28
deneyebilirsin 23
denemek istiyorum 24
deneyecek 16
denedi 21
denedin mi 23
dene beni 20
deneyeyim 22
denemeye değer 82
deneyelim mi 28
deneyebilirsin 23
denemek istiyorum 24
deneyecek 16
denemeliyiz 28
denemek ister misiniz 36
deneme bile 19
deneyeceğiz 39
deneyebiliriz 34
denebilir 18
deneyebilirim 48
denedin 17
denemek ister misiniz 36
deneme bile 19
deneyeceğiz 39
deneyebiliriz 34
denebilir 18
deneyebilirim 48
denedin 17