Şuraya çek Çeviri Portekizce
71 parallel translation
Tehlikede değilsin. Seni görmediler. Şuraya çek.
Você não corre perigo!
Şuraya çek.
Entra ali.
Tamam, şuraya çek.
Encoste ali.
Şuraya çek.
Encosta aqui.
Şuraya çek.
Pára aí.
Şuraya çek.
Estaciona ali.
- Şuraya çek.
- Encosta ali. - Merda!
Duydun, şuraya çek.
Ouviste muito bem. Acolá.
Tamam, şuraya çek.
Muito bem, encosta ali.
- Şuraya çek.
- Encosta aqui.
Şuraya çek ahbap.
Espere aí.
Şuraya çek.
Segure isso.
Şuraya çek.
Pare aqui.
Şuraya çek.
Entre ali.
Şuraya çek.
Encoste ali.
Şuraya çek.
- Deixe-me aqui
Hey dostum, şuraya çek.
Ei, parceiro, encoste aqui.
Şuraya çek.
Encosta aí.
Şuraya çek.
Encosta ali.
Koca kıçını şuraya çek!
Traz esse cú gigante aqui!
- Şuraya çek.
- Estaciona aqui.
Arabanı şuraya çek ve aşağıya in
Estaciona o teu carro ali e desce.
Şuraya çek, Turtle.
Encosta aqui, Turtle.
Şuraya çek?
Apenas, encosta ali. Montanha de gesso.
Şuraya çek.
- Encosta.
Şuraya çek işte.
Encosta.
Hadi, şuraya çek.
Ponha-o aqui.
Tamam, şuraya çek.
Ok, eu tenho-o.
Şuraya çek.
Entra aqui.
Şuraya çek.
Encoste aqui.
- Yavaş sür ve kamyonu şuraya çek. - Tamam.
Vai devagar e leva o camião lá para baixo.
Şuraya çek.
Ei, encoste aqui.
Şuraya çek.
Pára aqui mesmo.
Çabucak şuraya çek. Acil bir arama yapmam lazım.
- Pára ali, tenho de telefonar.
Şuraya çek.
Olha, só... faz o seguinte, encosta aqui.
- Evet, şuraya çek.
- Sim, encosta aqui.
Scott, şuraya çek.
Scott, estaciona aqui.
Sonra on beş santim filan yukarı çek. Böylece balık şöyle bir bakar ve, " Şuraya bak.
Depois sobe uns 15 cm, talvez, para que ele olhe para o peixe e diga :
Şuraya bir iskemle çek.
Traz cá uma cadeira.
Bir sandalye çek şuraya ve şundan biraz al...
Deixem-me puxar uma cadeira e beber um pouco disto...
Bunu sana düşündüren şeyi merak ediyorum. - Kenara çek. - Şuraya yaklaşabilirsen eğer... 9.cu caddede benzin istasyonu var.
E fui comprar outra só para a ver novamente.
Tamam, şuraya çek.
Encosta o carro.
Şuraya doğru çek.
Segurem aí.
Şuraya kadar çek.
- Tira-as mesmo aqui
Kenara çek! Şuraya, kenara çek.
- Não posso.
Çek şuraya.
Encosta aí.
- Evet, çek şuraya.
Sim, estacione.
Sol, sol, şuraya çek bakalım.
- A avó...
Şu ağaca doğru çek. - Şuraya yanaş ve dur.
- Encosta ao lado da árvore.
Kenara çek yeter, hemen şuraya.
Encosta aí.
Şuraya geç ve güzelce çek.
Filma agora.
çekiyorum 40
çekiliyorum 27
çekin 266
çektim 25
çekil önümden 151
çekiyor 19
çekinmene gerek yok 18
çekinmeyin 55
çekil şurdan 21
çekil üzerimden 43
çekiliyorum 27
çekin 266
çektim 25
çekil önümden 151
çekiyor 19
çekinmene gerek yok 18
çekinmeyin 55
çekil şurdan 21
çekil üzerimden 43
çekil git 52
çekil oradan 127
çekil üstümden 70
çekilsene 20
çektin mi 22
çekil yoldan 93
çekil be 21
ceketim 21
çekil dedim 17
çekil yolumdan 362
çekil oradan 127
çekil üstümden 70
çekilsene 20
çektin mi 22
çekil yoldan 93
çekil be 21
ceketim 21
çekil dedim 17
çekil yolumdan 362