Aceleniz ne Çeviri Rusça
19 parallel translation
Aceleniz ne?
Пожалуйста, не торопитесь.
Bekleyin, aceleniz ne?
Подождите. Куда спешить?
Aceleniz ne?
Куда вы так спешите?
Aceleniz ne?
Куда торопиться?
Aceleniz ne?
Куда спешите?
Aceleniz ne?
Почему вы хотите перенести дату?
Ve aceleniz ne?
И к чему спешка?
Aceleniz ne?
Сэр, вот ключ, мы поедем на тест-драйв?
Aceleniz ne?
Куда намылились?
Aceleniz ne?
Зачем так спешить?
Aceleniz ne? Buralarda hiç misafir olmaz. Bu akşam kalsanıza.
У нас здесь гостей не бывает, переночуйте.
"Aceleniz ne?" demiştir,
Она, наверное, сказала : "К чему такая спешка?"
Aceleniz ne?
Что за спешка?
Bu aceleniz de ne kardeşim?
- Куда так спешишь?
- Saint-Tropez'de ne bu aceleniz? - Özel bir görevdeyim.
- Что-то срочное в Сан-Тропе?
Aceleniz ne?
К чему такая спешка?
Dikkat edin. Aceleniz ne?
Осторожнее, пожалуйста.
- Öyleyse aceleniz ne?
- Тогда, к чему такая спешка?
neon 28
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
nerdesin 184
nemo 30
new york times 63
nero 36
newark 49
nestor 62
newton 44
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
nerdesin 184
nemo 30
new york times 63
nero 36
newark 49
nestor 62
newton 44
nepal 33
neyi var 56
newman 169
newsweek 23
neşter 48
nelly 65
new york city 26
new jersey 182
nefertiti 19
ne olmuş 1509
neyi var 56
newman 169
newsweek 23
neşter 48
nelly 65
new york city 26
new jersey 182
nefertiti 19
ne olmuş 1509