English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ B ] / Ben ne dediğimi biliyorum

Ben ne dediğimi biliyorum Çeviri Rusça

20 parallel translation
Ben bir tükürük hokkası olabilirim ama inanın ben ne dediğimi biliyorum!
Это дорога в никуда! просто забавно, то скоро вы постигнете!
Ben ne dediğimi biliyorum.
Я знаю о чем говорю!
- Ben ne dediğimi biliyorum.
- Я знаю, о чем я говорю.
- Ben ne dediğimi biliyorum.
Угу. Я знаю, о чём говорю.
Kitty ben ne dediğimi biliyorum.
Китти, я знаю о чем говорю.
Ben ne dediğimi biliyorum.
Я знаю, что я говорю.
- Ben ne dediğimi biliyorum.
Я знаю, что я видел. Спасибо.
Ben ne dediğimi biliyorum.
Я знаю, что я имею в виду, кто ты, чтобы мне говорить.
- Tamam, anlamadınız ama ben ne dediğimi biliyorum.
Что за хрень... Ладно, ты не понял, но я то знаю, что я сказал.
Ben ne dediğimi biliyorum
Я знаю, о чём говорю.
Oğlum, ben ne dediğimi biliyorum.
- Не говори, что я сказал. Я сам знаю.
- Ben ne dediğimi biliyorum.
Я знаю, о чем говорю.
Ben ne dediğimi biliyorum zira.
Потому что я знаю, что говорю я.
İstersen 20 dakika daha konuşalım ama ben ne dediğimi biliyorum.
Если хотите, мы можем ещё минут 20 спорить, но, я знаю, что говорю.
Merhabalar ben doktor Dontella Breckinridge Harvard Tıp Okulu'ndan birincilikle mezun oldum yani ben ne dediğimi biliyorum.
Здравствуйте, меня зовут доктор Донателла Брекенридж. Я стала лучшей выпускницей курса на факультете медицины в Гарварде, так что я знаю, о чём говорю.
" Ben ne dediğimi biliyorum, sen anlamak istemiyorsun!
Я знаю, о чём я говорю, ты не хочешь этого слушать.
- Bence ben ne dediğimi biliyorum Freddie.
Думаю, я знаю, что говорю, Фредди.
Ne dediğimi biliyorum ben.
Я знаю, о чем говорю.
- Ne dediğimi biliyorum ben.
- Я знаю что я сказал.
Ben dediğinizi sandım ki Ne dediğimi biliyorum.
Но я думал вы сказали я знаю, что я сказал.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]