Ben nereden bileyim Çeviri Rusça
453 parallel translation
Ben nereden bileyim nereye?
- Откуда я знаю? Просто идите спать.
Glennister Ben nereden bileyim
Гленнистер? Откуда мне знать?
Ben nereden bileyim?
Раньше он всё время пил.
Ben nereden bileyim?
Откуда я знаю?
- Ben nereden bileyim?
- Откуда я знаю!
Ben nereden bileyim?
Откуда я знаю? У него спроси.
Ben nereden bileyim?
Что с вами?
- Ben nereden bileyim.
- Понятия не имею.
Ben nereden bileyim?
Зачем эти принцы и короли маскировались?
- Senin ne yapman gerektiğini ben nereden bileyim?
— Мне все равно, что тебе делать.
- Ben nereden bileyim?
Из Мосторга.
Ben nereden bileyim ne olmuş?
Что с ним случилось? Думаешь, я знаю?
- Ben nereden bileyim?
- Я не знаю, что тебе делать.
Ben nereden bileyim?
- С какого хрена мне знать?
Ben nereden bileyim?
Что вы от меня-то хотите?
Ben nereden bileyim?
Да откуда я знаю?
! Ben nereden bileyim?
Откуда, черт возьми, я знаю?
Ben nereden bileyim ki?
Откуда мне знать, мистер?
Ben nereden bileyim?
Откуда мне знать?
Fiyatı ne kadar? Ben nereden bileyim ne kadar.
Да откуда мне знать сколько это будет стоить,..
- Ben nereden bileyim?
- Откуда я могу это знать?
- Ben nereden bileyim?
- Откуда мне знать!
- Ben nereden bileyim?
Откуда мне знать, чёрт!
Ben nereden bileyim?
Откуда я, к дьяволу, знаю?
- Ben nereden bileyim?
– Откуда мне знать?
Ama, Bayan Cathy, ben nereden bileyim?
Откуда мне знать, Кэти?
Ben nereden bileyim?
- Откуда, блядь, мне знать?
Ben nereden bileyim?
Откуда, черт возьми, мне знать?
- Ben nereden bileyim?
— Откуда я знаю?
Ben nereden bileyim?
Да мне-то откуда знать?
Ben nereden bileyim lan?
- Дa xуй егo знaет.
Ben nereden bileyim?
Туда? Откуда мне знать, где он?
Ben nereden bileyim?
Какого черта мне знать?
- Ben nereden bileyim! Daha önce hiç söylemedim ki.
Я не делала такого раньше.
Ben nereden bileyim?
Мне откуда знать?
Vardır bir bildiği, ben nereden bileyim.
- Чёрт его знает.
Ben mi? Arkamı dönünce ne şeytanlıklar peşinde olacağınızı nereden bileyim?
- Откуда я знаю, какой чертовщиной... вы здесь будете заниматься, пока я не приду назад.
Nereden bileyim? Ben kapıcı değilim.
- Там больной, ему нужна моя помощь.
Ben nereden bileyim?
- Откуда мне знать?
Ben nereden bileyim, Bay Briggs?
Откуда мне знать?
- Nereden bileyim ben!
- Понятия не имею.
- Lola-Lola'yı duymuş muydun hiç? - Dansçıları nereden bileyim ben?
А вот и Жозетта.
- Ben nereden bileyim?
Откуда мне знать?
- Alo mu? Nereden bileyim ben?
Сейчас запишч.
Ben nereden bileyim, Sherlock?
А я почем знаю, Шерлок?
Nereden bileyim ben?
- Откуда мне знать?
- Nereden bileyim ben?
- Откуда мне знать?
Nereden bileyim ben her zamankini?
Откуда мне знать?
- Ben nereden bileyim?
Этого я не знаю.
Ben bunu nereden bileyim?
Простите за беспокойство.
- Ben nereden bileyim?
- Откуда мне знать?
nereden bileyim 331
nereden bileyim ben 20
ben ne yapabilirim ki 27
ben new york 51
ben neredeyim 43
ben ne 49
ben ne bileyim 29
ben ne olacağım 76
ben ne yapabilirim 58
ben neysem oyum 16
nereden bileyim ben 20
ben ne yapabilirim ki 27
ben new york 51
ben neredeyim 43
ben ne 49
ben ne bileyim 29
ben ne olacağım 76
ben ne yapabilirim 58
ben neysem oyum 16